قَالَ مَا مَكَّنِّی فِیهِ رَبِّی خَیۡرࣱ فَأَعِینُونِی بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَیۡنَكُمۡ وَبَیۡنَهُمۡ رَدۡمًا ۝٩٥
qāla mā makkannī fīhi rabbī khayrun fa-aʿīnūnī biquwwatin ajʿal baynakum wabaynahum radma
Abdel Haleem: He answered, ‘The power my Lord has given me is better than any tribute, but if you lend me your strength, I will put up a fortification between you and them

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
ما
Root: م ا
Noun
3
makkannī
مَكَّ
Root: م ك ن
Verb
4
fīhi
فِي
Root: ف ي
Prep.
5
rabbī
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
6
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
7
fa-aʿīnūnī
أَعانَ
Root: ع و ن
Verb
8
biquwwatin
قُوَّة
Root: ق و ي
Noun
9
ajʿal
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
10
baynakum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
11
wabaynahum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
12
radman
رَدْم
Root: ر د م
Noun