لَّا یَسۡمَعُونَ فِیهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَـٰمࣰاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِیهَا بُكۡرَةࣰ وَعَشِیࣰّا ۝٦٢
lā yasmaʿūna fīhā laghwan illā salāman walahum riz'quhum fīhā buk'ratan waʿashiyya
Abdel Haleem: There they will hear only peaceful talk, nothing bad; there they will be given provision morning and evening

Interlinear Analysis

1
لا
Root: ل ا
Prep.
2
yasmaʿūna
سَمِعَ
Root: س م ع
Verb
3
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
4
laghwan
لَغْو
Root: ل غ و
Noun
5
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
6
salāman
سَلام
Root: س ل م
Noun
7
وَلَهُمْ
walahum
Noun
8
riz'quhum
رِزْق
Root: ر ز ق
Noun
9
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
10
buk'ratan
بُكْرَة
Root: ب ك ر
Noun
11
waʿashiyyan
عَشِيّ
Root: ع ش و
Noun