وَلَا یَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ أَنَّمَا نُمۡلِی لَهُمۡ خَیۡرࣱ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِی لَهُمۡ لِیَزۡدَادُوۤا۟ إِثۡمࣰاۖ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ مُّهِینࣱ ۝١٧٨
walā yaḥsabanna alladhīna kafarū annamā num'lī lahum khayrun li-anfusihim innamā num'lī lahum liyazdādū ith'man walahum ʿadhābun muhīnu
Abdel Haleem: The disbelievers should not think that it is better for them that We give them more time: when We give them more time they become more sinful- a shameful torment awaits them

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
yaḥsabanna
حَسِبَ
Root: ح س ب
Verb
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
5
annamā
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
6
num'lī
أَمْلَى
Root: م ل و
Verb
7
لَهُمْ
lahum
Noun
8
khayrun
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
9
li-anfusihim
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
10
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
11
num'lī
أَمْلَى
Root: م ل و
Verb
12
لَهُمْ
lahum
Noun
13
liyazdādū
ازْدادُ
Root: ز ي د
Verb
14
ith'man
إِثْم
Root: أ ث م
Noun
15
وَلَهُمْ
walahum
Noun
16
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
17
muhīnun
مُهِين
Root: ه و ن
Noun