إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَ ٰنَ رَبِّ إِنِّی نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِی بَطۡنِی مُحَرَّرࣰا فَتَقَبَّلۡ مِنِّیۤۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٣٥
idh qālati im'ra-atu ʿim'rāna rabbi innī nadhartu laka mā fī baṭnī muḥarraran fataqabbal minnī innaka anta l-samīʿu l-ʿalīm
Abdel Haleem: Imran’s wife said, ‘Lord, I have dedicated what is growing in my womb entirely to You; so accept this from me. You are the One who hears and knows all,’

Interlinear Analysis

1
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
qālati
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
im'ra-atu
امْرَأَت
Root: م ر أ
Noun
4
ʿim'rāna
عِمْران
Noun
5
rabbi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
6
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
7
nadhartu
نَذَرْ
Root: ن ذ ر
Verb
8
لَكَ
laka
Noun
9
ما
Root: م ا
Noun
10
فِي
Root: ف ي
Prep.
11
baṭnī
بَطْن
Root: ب ط ن
Noun
12
muḥarraran
مُحَرَّر
Root: ح ر ر
Noun
13
fataqabbal
تَقَبَّلَ
Root: ق ب ل
Verb
14
minnī
مِن
Root: م ن
Prep.
15
innaka
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
16
أَنتَ
anta
Noun
17
l-samīʿu
سَمِيع
Root: س م ع
Noun
18
l-ʿalīmu
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun