وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡیَتَـٰمَىٰ وَٱلۡمَسَـٰكِینُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُوا۟ لَهُمۡ قَوۡلࣰا مَّعۡرُوفࣰا ۝٨
wa-idhā ḥaḍara l-qis'mata ulū l-qur'bā wal-yatāmā wal-masākīnu fa-ur'zuqūhum min'hu waqūlū lahum qawlan maʿrūfa
Abdel Haleem: If other relatives, orphans, or needy people are present at the distribution, give them something too, and speak kindly to them

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
ḥaḍara
حَضَرَ
Root: ح ض ر
Verb
3
l-qis'mata
قِسْمَة
Root: ق س م
Noun
4
ulū
ذُو
Root: ذ و
Noun
5
l-qur'bā
قُرْبَى
Root: ق ر ب
Noun
6
wal-yatāmā
يَتِيم
Root: ي ت م
Noun
7
wal-masākīnu
مِسْكِين
Root: س ك ن
Noun
8
fa-ur'zuqūhum
رَزَقَ
Root: ر ز ق
Verb
9
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
10
waqūlū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
11
لَهُمْ
lahum
Noun
12
qawlan
قَوْل
Root: ق و ل
Noun
13
maʿrūfan
مَعْرُوف
Root: ع ر ف
Noun