فَلَوۡلَاۤ أُلۡقِیَ عَلَیۡهِ أَسۡوِرَةࣱ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَاۤءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ مُقۡتَرِنِینَ ۝٥٣
falawlā ul'qiya ʿalayhi aswiratun min dhahabin aw jāa maʿahu l-malāikatu muq'tarinīn
Abdel Haleem: Why has he not been given any gold bracelets? Why have no angels come to accompany him?’

Interlinear Analysis

1
falawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
2
ul'qiya
أَلْقَى
Root: ل ق ي
Verb
3
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
aswiratun
أَساوِر
Root: س و ر
Noun
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
dhahabin
ذَهَب
Root: ذ ه ب
Noun
7
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
8
jāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
9
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
10
l-malāikatu
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
11
muq'tarinīna
مُقْتَرِن
Root: ق ر ن
Noun