وَمَاۤ أَفَاۤءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَاۤ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ خَیۡلࣲ وَلَا رِكَابࣲ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ یُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن یَشَاۤءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرࣱ ۝٦
wamā afāa l-lahu ʿalā rasūlihi min'hum famā awjaftum ʿalayhi min khaylin walā rikābin walākinna l-laha yusalliṭu rusulahu ʿalā man yashāu wal-lahu ʿalā kulli shayin qadīru
Abdel Haleem: You [believers] did not have to spur on your horses or your camels for whatever gains God turned over to His Messenger from them. God gives authority to His messengers over whoever He will: God has power over all things

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Noun
2
afāa
أَفاءَ
Root: ف ي أ
Verb
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
5
rasūlihi
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
6
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
7
famā
ما
Root: م ا
Prep.
8
awjaftum
أَوْجَفْ
Root: و ج ف
Verb
9
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
10
min
مِن
Root: م ن
Prep.
11
khaylin
خَيْل
Root: خ ي ل
Noun
12
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
13
rikābin
رِكاب
Root: ر ك ب
Noun
14
walākinna
لٰكِنّ
Root: ل ك ن
Prep.
15
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
yusalliṭu
سَلَّطَ
Root: س ل ط
Verb
17
rusulahu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
18
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
19
man
مَن
Root: م ن
Noun
20
yashāu
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
21
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
22
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
23
kulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
24
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
25
qadīrun
قَدِير
Root: ق د ر
Noun