وَمَا عَلَى ٱلَّذِینَ یَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَیۡءࣲ وَلَـٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ یَتَّقُونَ ۝٦٩
wamā ʿalā alladhīna yattaqūna min ḥisābihim min shayin walākin dhik'rā laʿallahum yattaqūn
Abdel Haleem: The righteous are not in any way held accountable for the wrongdoers; their only duty is to remind them, so that they may be mindful of God

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
yattaqūna
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
ḥisābihim
حِساب
Root: ح س ب
Noun
7
min
مِن
Root: م ن
Prep.
8
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
9
walākin
لٰكِن
Root: ل ك ن
Prep.
10
dhik'rā
ذِكْرَى
Root: ذ ك ر
Noun
11
laʿallahum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
12
yattaqūna
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb