لَّوۡلَاۤ أَن تَدَ ٰرَكَهُۥ نِعۡمَةࣱ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَاۤءِ وَهُوَ مَذۡمُومࣱ ۝٤٩
lawlā an tadārakahu niʿ'matun min rabbihi lanubidha bil-ʿarāi wahuwa madhmūmu
Abdel Haleem: if his Lord’s grace had not reached him, he would have been left, abandoned and blameworthy, on the barren shore

Interlinear Analysis

1
lawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
2
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
3
tadārakahu
ادّارَكَ
Root: د ر ك
Verb
4
niʿ'matun
نِعْمَة
Root: ن ع م
Noun
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
rabbihi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
7
lanubidha
نَبَذَ
Root: ن ب ذ
Verb
8
bil-ʿarāi
عَراء
Root: ع ر ي
Noun
9
وَهُوَ
wahuwa
Noun
10
madhmūmun
مَذْمُوم
Root: ذ م م
Noun