وَسۡءَلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡیَةِ ٱلَّتِی كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ یَعۡدُونَ فِی ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِیهِمۡ حِیتَانُهُمۡ یَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعࣰا وَیَوۡمَ لَا یَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِیهِمۡۚ كَذَ ٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ یَفۡسُقُونَ ۝١٦٣
wasalhum ʿani l-qaryati allatī kānat ḥāḍirata l-baḥri idh yaʿdūna fī l-sabti idh tatīhim ḥītānuhum yawma sabtihim shurraʿan wayawma lā yasbitūna lā tatīhim kadhālika nablūhum bimā kānū yafsuqūn
Abdel Haleem: [Prophet], ask them about the town by the sea; how its people broke the Sabbath when their fish surfaced for them only on that day, never on weekdays- We tested them in this way: because of their disobedience

Interlinear Analysis

1
wasalhum
سَأَلَ
Root: س أ ل
Verb
2
ʿani
عَن
Root: ع ن
Prep.
3
l-qaryati
قَرْيَة
Root: ق ر ي
Noun
4
allatī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
kānat
كانَ
Root: ك و ن
Verb
6
ḥāḍirata
حاضِرَة
Root: ح ض ر
Noun
7
l-baḥri
بَحْر
Root: ب ح ر
Noun
8
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
9
yaʿdūna
يَعْدُ
Root: ع د و
Verb
10
فِي
Root: ف ي
Prep.
11
l-sabti
سَبْت
Root: س ب ت
Noun
12
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
13
tatīhim
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
14
ḥītānuhum
حُوت
Root: ح و ت
Noun
15
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
16
sabtihim
سَبْت
Root: س ب ت
Noun
17
shurraʿan
شُرَّع
Root: ش ر ع
Noun
18
wayawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
19
لا
Root: ل ا
Prep.
20
yasbitūna
يَسْبِتُ
Root: س ب ت
Verb
21
لا
Root: ل ا
Prep.
22
tatīhim
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
23
kadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
24
nablūhum
بَلَوْ
Root: ب ل و
Verb
25
bimā
ما
Root: م ا
Noun
26
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
27
yafsuqūna
فَسَقَ
Root: ف س ق
Verb