فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّیۡطَـٰنُ لِیُبۡدِیَ لَهُمَا مَا وُۥرِیَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَ ٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّاۤ أَن تَكُونَا مَلَكَیۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَـٰلِدِینَ ۝٢٠
fawaswasa lahumā l-shayṭānu liyub'diya lahumā mā wūriya ʿanhumā min sawātihimā waqāla mā nahākumā rabbukumā ʿan hādhihi l-shajarati illā an takūnā malakayni aw takūnā mina l-khālidīn
Abdel Haleem: Satan whispered to them so as to expose their nakedness, which had been hidden from them: he said, ‘Your Lord only forbade you this tree to prevent you becoming angels or immortals,’

Interlinear Analysis

1
fawaswasa
وَسْوَسَ
Root: و س و س
Verb
2
لَهُمَا
lahumā
Noun
3
l-shayṭānu
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
4
liyub'diya
يُبْدِيَ
Root: ب د و
Verb
5
لَهُمَا
lahumā
Noun
6
ما
Root: م ا
Noun
7
wūriya
وُۥرِيَ
Root: و ر ي
Verb
8
ʿanhumā
عَن
Root: ع ن
Prep.
9
min
مِن
Root: م ن
Prep.
10
sawātihimā
سَوْءَة
Root: س و أ
Noun
11
waqāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
ما
Root: م ا
Prep.
13
nahākumā
نَهَى
Root: ن ه ي
Verb
14
rabbukumā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
15
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
16
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
17
l-shajarati
شَجَرَة
Root: ش ج ر
Noun
18
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
19
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
20
takūnā
كانَ
Root: ك و ن
Verb
21
malakayni
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
22
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
23
takūnā
كانَ
Root: ك و ن
Verb
24
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
25
l-khālidīna
خالِد
Root: خ ل د
Noun