وَإِنِّی كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوۤا۟ أَصَـٰبِعَهُمۡ فِیۤ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡا۟ ثِیَابَهُمۡ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسۡتَكۡبَرُوا۟ ٱسۡتِكۡبَارࣰا ۝٧
wa-innī kullamā daʿawtuhum litaghfira lahum jaʿalū aṣābiʿahum fī ādhānihim wa-is'taghshaw thiyābahum wa-aṣarrū wa-is'takbarū is'tik'bāra
Abdel Haleem: every time I call them, so that You may forgive them, they thrust their fingers into their ears, cover their heads with their garments, persist in their rejection, and grow more insolent and arrogant

Interlinear Analysis

1
wa-innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
kullamā
كُلَّما
Root: ك ل ل
Noun
3
daʿawtuhum
دَعا
Root: د ع و
Verb
4
litaghfira
غَفَرَ
Root: غ ف ر
Verb
5
لَهُمْ
lahum
Noun
6
jaʿalū
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
7
aṣābiʿahum
أَصابِع
Root: ص ب ع
Noun
8
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
ādhānihim
أُذُن
Root: أ ذ ن
Noun
10
wa-is'taghshaw
اسْتَغْشَ
Root: غ ش و
Verb
11
thiyābahum
ثِياب
Root: ث و ب
Noun
12
wa-aṣarrū
أَصَرُّ
Root: ص ر ر
Verb
13
wa-is'takbarū
اسْتَكْبَرَ
Root: ك ب ر
Verb
14
is'tik'bāran
اسْتِكْبار
Root: ك ب ر
Noun