وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن یَسۡتَمِعِ ٱلۡءَانَ یَجِدۡ لَهُۥ شِهَابࣰا رَّصَدࣰا ۝٩
wa-annā kunnā naqʿudu min'hā maqāʿida lilssamʿi faman yastamiʿi l-āna yajid lahu shihāban raṣada
Abdel Haleem: we used to sit in places there, listening, but anyone trying to listen now will find a shooting star lying in wait for him––

Interlinear Analysis

1
wa-annā
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
2
kunnā
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
naqʿudu
قَعَدَ
Root: ق ع د
Verb
4
min'hā
مِن
Root: م ن
Prep.
5
maqāʿida
مَقْعَد
Root: ق ع د
Noun
6
lilssamʿi
سَمْع
Root: س م ع
Noun
7
faman
مَن
Root: م ن
Noun
8
yastamiʿi
اسْتَمَعَ
Root: س م ع
Verb
9
l-āna
آن
Root: أ و ن
Noun
10
yajid
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
11
لَهُۥ
lahu
Noun
12
shihāban
شِهاب
Root: ش ه ب
Noun
13
raṣadan
رَصَد
Root: ر ص د
Noun