وجد
w-j-d
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root وجد across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "wjd" primarily means "to find" or "to discover," encompassing physical, intellectual, and sensory perception. It can also mean "to become rich" or "to be angry with someone.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
w-j-d
Listen:
وَوَجَدَكَ
93:8
Root letters:
و — ج — د
Word Family Tree (42 forms)
All word forms derived from the root وجد as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 106×
Noun 1×
Concordance — 107 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root وجد appears, grouped by grammatical role.
Verb (98) · Noun (1)
Verb (98 verses — showing first 5)
Jonah 10:78
Verb
قَالُوۤا۟ أَجِئۡتَنَا لِتَلۡفِتَنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَیۡهِ ءَابَاۤءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا ٱلۡكِبۡرِیَاۤءُ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَمَا نَحۡنُ لَكُمَا بِمُؤۡمِنِینَ ٧٨
Umm Muhammad (Sahih International):
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
Joseph 12:65
Verb
وَلَمَّا فَتَحُوا۟ مَتَـٰعَهُمۡ وَجَدُوا۟ بِضَـٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَیۡهِمۡۖ قَالُوا۟ یَـٰۤأَبَانَا مَا نَبۡغِیۖ هَـٰذِهِۦ بِضَـٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَیۡنَاۖ وَنَمِیرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَیۡلَ بَعِیرࣲۖ ذَ ٰلِكَ كَیۡلࣱ یَسِیرࣱ ٦٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, "O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement."
Joseph 12:75
Verb
قَالُوا۟ جَزَ ٰۤؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِی رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَ ٰۤؤُهُۥۚ كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلظَّـٰلِمِینَ ٧٥
Umm Muhammad (Sahih International):
[The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."
Joseph 12:79
Verb
قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَـٰعَنَا عِندَهُۥۤ إِنَّاۤ إِذࣰا لَّظَـٰلِمُونَ ٧٩
Umm Muhammad (Sahih International):
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
Joseph 12:94
Verb
وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِیرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّی لَأَجِدُ رِیحَ یُوسُفَۖ لَوۡلَاۤ أَن تُفَنِّدُونِ ٩٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind."
Derived Forms (42)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| تَجِدَ | tajida | Verb | 11× | |
| يَجِدُونَ | yajiduwna | Verb | 10× | |
| وَجَدْنَا | wajadnaā | Verb | 8× | |
| يَجِدْ | yajid | Verb | 7× | |
| تَجِدُوا۟ | tajiduwā | Verb | 7× | |
| تَجِدُ | tajidu | Verb | 6× | |
| يَجِدُوا۟ | yajiduwā | Verb | 5× | |
| وَجَدْنَآ | wajadnaā | Verb | 5× | |
| سَتَجِدُنِىٓ | satajiduniā | Verb | 3× | |
| وَوَجَدَ | wawajada | Verb | 3× |