Abdel Haleem Word Analysis

you may serve whatever you please beside Him.’ Say, ‘The true losers are the ones who will lose themselves and their people on the Day of Resurrection: that is the most obvious loss
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So worship
فَٱعْبُدُوا۟ (fa-uʿ'budū)
ع ب د
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
you will
شِئْتُم (shi'tum)
ش ي أ
Verb
V
besides Him
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
besides Him
دُونِهِۦ (dūnihi)
د و ن
Noun
Noun
Say
قُلْ (qul)
ق و ل
Verb
V
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
the losers
ٱلْخَٰسِرِينَ (l-khāsirīna)
خ س ر
Noun
Noun
(are) those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(will) lose
خَسِرُوٓا۟ (khasirū)
خ س ر
Verb
V
themselves
أَنفُسَهُمْ (anfusahum)
ن ف س
Noun
Noun
and their families
وَأَهْلِيهِمْ (wa-ahlīhim)
أ ه ل
Noun
Noun
(on the) Day
يَوْمَ (yawma)
ي و م
Noun
Noun
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ (l-qiyāmati)
ق و م
Noun
Noun
Unquestionably
أَلَا (alā)
أ ل ا
Prep.
Prep
that
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
it
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
(is) the loss
ٱلْخُسْرَانُ (l-khus'rānu)
خ س ر
Noun
Noun
the clear
ٱلْمُبِينُ (l-mubīnu)
ب ي ن
Noun
Noun