Word Analysis — The Beneficent, The Mercy Giving, The Merciful 55:33
ar-Rahman · Verse 33 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
Jinn and mankind, if you can pass beyond the regions of heaven and earth, then do so: you will not pass without Our authority
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O assembly |
يَٰمَعْشَرَ
(yāmaʿshara)
|
ع ش ر |
Noun
Noun
|
| (of) the jinn |
ٱلْجِنِّ
(l-jini)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| and the men |
وَٱلْإِنسِ
(wal-insi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| If |
إِنِ
(ini)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you are able |
ٱسْتَطَعْتُمْ
(is'taṭaʿtum)
|
ط و ع |
Verb
V
|
| to |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| pass beyond |
تَنفُذُوا۟
(tanfudhū)
|
ن ف ذ |
Verb
V
|
| [of] |
مِنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) regions |
أَقْطَارِ
(aqṭāri)
|
ق ط ر |
Noun
Noun
|
| (of) the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضِ
(wal-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| then pass |
فَٱنفُذُوا۟
(fa-unfudhū)
|
ن ف ذ |
Verb
V
|
| Not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you (can) pass |
تَنفُذُونَ
(tanfudhūna)
|
ن ف ذ |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| by authority |
بِسُلْطَٰنٍ
(bisul'ṭānin)
|
س ل ط |
Noun
Noun
|