Lexical Summary

Arabic Root
بشر
Qur'an Occurrences
124 times across 47 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root بشر across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root "b-sh-r" primarily means to strip or pare something, revealing its underlying surface. This can refer to skin, the ground, or even a mustache.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: b-sh-r
Listen: فَبَشِّرْهُم 84:24
Root letters: ب — ش — ر

Word Family Tree (56 forms)

All word forms derived from the root بشر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun 76× Verb 48×

Concordance — 124 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root بشر appears, grouped by grammatical role.

Noun (74) · Verb (46)

Noun (74 verses — showing first 5)

Jonah 10:64 Noun
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَفِی ٱلۡءَاخِرَةِۚ لَا تَبۡدِیلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ ۝٦٤
Umm Muhammad (Sahih International): For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah . That is what is the great attainment
Hud 11:2 Noun
أَلَّا تَعۡبُدُوۤا۟ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِی لَكُم مِّنۡهُ نَذِیرࣱ وَبَشِیرࣱ ۝٢
Umm Muhammad (Sahih International): [Through a messenger, saying], "Do not worship except Allah . Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,"
Hud 11:27 Noun
فَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِن قَوۡمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرࣰا مِّثۡلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِینَ هُمۡ أَرَاذِلُنَا بَادِیَ ٱلرَّأۡیِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمۡ عَلَیۡنَا مِن فَضۡلِۭ بَلۡ نَظُنُّكُمۡ كَـٰذِبِینَ ۝٢٧
Umm Muhammad (Sahih International): So the eminent among those who disbelieved from his people said, " We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion. And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars."
Hud 11:69 Noun
وَلَقَدۡ جَاۤءَتۡ رُسُلُنَاۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوا۟ سَلَـٰمࣰاۖ قَالَ سَلَـٰمࣱۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاۤءَ بِعِجۡلٍ حَنِیذࣲ ۝٦٩
Umm Muhammad (Sahih International): And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf
Hud 11:74 Noun
فَلَمَّا ذَهَبَ عَنۡ إِبۡرَ ٰهِیمَ ٱلرَّوۡعُ وَجَاۤءَتۡهُ ٱلۡبُشۡرَىٰ یُجَـٰدِلُنَا فِی قَوۡمِ لُوطٍ ۝٧٤
Umm Muhammad (Sahih International): And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot

Derived Forms (56)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
بَشَرٌ basharun Noun 15×
وَبَشِّرِ wabashiri Verb 11×
بَشَرًا basharanā Noun
وَبُشْرَىٰ wabushraā Noun
يَسْتَبْشِرُونَ yastabshiruwna Verb
لِبَشَرٍ libasharin Noun
بَشِيرًا bashiyranā Noun
مُبَشِّرِينَ mubashiriyna Noun
فَبَشِّرْهُم fabashirhum Verb
فَبَشِّرْهُ fabashirhu Verb