Lexical Summary

Arabic Root
حيص
Parts of Speech
Noun (5×)
Qur'an Occurrences
5 times across 5 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root حيص across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root "HyS" is primarily found in the idiom "ḥayṣa bayṣa," meaning to fall into confusion, straitness, or difficulty from which there is no escape.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: ḥ-y-ṣ
Listen: مَّحِيصٍ 50:36
Root letters: ح — ي — ص

Word Family Tree (2 forms)

All word forms derived from the root حيص as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun

Concordance — 5 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root حيص appears, grouped by grammatical role.

Noun (5)

Noun (5 verses — showing first 5)

Abraham 14:21 Noun
وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ جَمِیعࣰا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰۤؤُا۟ لِلَّذِینَ ٱسۡتَكۡبَرُوۤا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعࣰا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَیۡءࣲۚ قَالُوا۟ لَوۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَیۡنَـٰكُمۡۖ سَوَاۤءٌ عَلَیۡنَاۤ أَجَزِعۡنَاۤ أَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَنَا مِن مَّحِیصࣲ ۝٢١
Umm Muhammad (Sahih International): And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah ?" They will say, "If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."
Explained in Detail, Revelations Well Expounded 41:48 Noun
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِیصࣲ ۝٤٨
Umm Muhammad (Sahih International): And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape
Council, Consultation, The Counsel 42:35 Noun
وَیَعۡلَمَ ٱلَّذِینَ یُجَـٰدِلُونَ فِیۤ ءَایَـٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِیصࣲ ۝٣٥
Umm Muhammad (Sahih International): And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape
Women 4:121 Noun
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا یَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِیصࣰا ۝١٢١
Umm Muhammad (Sahih International): The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape
The Letter Qaf 50:36 Noun
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشࣰا فَنَقَّبُوا۟ فِی ٱلۡبِلَـٰدِ هَلۡ مِن مَّحِیصٍ ۝٣٦
Umm Muhammad (Sahih International): And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape

Derived Forms (2)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
مَّحِيصٍ maḥiyṣin Noun
مَحِيصًا maḥiyṣanā Noun