شكر
ADJ|NOM|S|M|INDEF
All-Appreciative
Lexical Summary
Definitions (7)
Meanings associated with the root شكر across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root شكر (shkr) primarily means to thank, be grateful, or acknowledge beneficence.Lane's Lexicon
-
2
In Qur'anic usage: "All-Appreciative"Quranic Arabic Corpus
-
3
"the grateful"Contextual usage
-
4
"is grateful"Contextual usage
-
5
"you are thankful"Contextual usage
-
6
"and be grateful"Contextual usage
-
7
"appreciated"Contextual usage
Pronunciation
Transliteration:
ADJ|NOM|S|M|INDEF
Listen:
شَكُورٌ
42:23
Root letters:
ش — ك — ر
Word Family Tree (31 forms)
All word forms derived from the root شكر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 45×
Noun 36×
Adjective 2×
Concordance — 83 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root شكر appears, grouped by grammatical role.
Verb (39) · Noun (24)
Verb (39 verses — showing first 5)
Jonah 10:60
Verb
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِینَ یَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَشۡكُرُونَ ٦٠
Umm Muhammad (Sahih International):
And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful."
Joseph 12:38
Verb
وَٱتَّبَعۡتُ مِلَّةَ ءَابَاۤءِیۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ وَإِسۡحَـٰقَ وَیَعۡقُوبَۚ مَا كَانَ لَنَاۤ أَن نُّشۡرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَیۡءࣲۚ ذَ ٰلِكَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ عَلَیۡنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا یَشۡكُرُونَ ٣٨
Umm Muhammad (Sahih International):
And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah . That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful
Abraham 14:37
Verb
رَّبَّنَاۤ إِنِّیۤ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّیَّتِی بِوَادٍ غَیۡرِ ذِی زَرۡعٍ عِندَ بَیۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِیُقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡءِدَةࣰ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِیۤ إِلَیۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَ ٰتِ لَعَلَّهُمۡ یَشۡكُرُونَ ٣٧
Umm Muhammad (Sahih International):
Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful
The Bee 16:114
Verb
فَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰلࣰا طَیِّبࣰا وَٱشۡكُرُوا۟ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِیَّاهُ تَعۡبُدُونَ ١١٤
Umm Muhammad (Sahih International):
Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah , if it is [indeed] Him that you worship
The Bee 16:14
Verb
وَهُوَ ٱلَّذِی سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُوا۟ مِنۡهُ لَحۡمࣰا طَرِیࣰّا وَتَسۡتَخۡرِجُوا۟ مِنۡهُ حِلۡیَةࣰ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِیهِ وَلِتَبۡتَغُوا۟ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ١٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful
Derived Forms (31)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| تَشْكُرُونَ | tashkuruwna | Verb | 19× | |
| يَشْكُرُونَ | yashkuruwna | Verb | 9× | |
| ٱلشَّٰكِرِينَ | lshakiriyna | Noun | 7× | |
| شَكُورٍ | shakuwrin | Noun | 4× | |
| وَٱشْكُرُوا۟ | washkuruwā | Verb | 4× | |
| شَاكِرًا | N|ACT|PCPL|ACC|S|M | Noun | grateful | 3× |
| شُكُور | shukuwr | Noun | thankfulness | 3× |
| شَاكِر | shaākir | Noun | grateful one | 3× |
| شُكْر | shukr | Noun | gratitude | 3× |
| شَكَرْتُمْ | V|PERF|2MP|I | Verb | you are thankful | 2× |