شهو
sh-h-w
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root شهو across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root شهو (shhw) primarily signifies intense desire or longing, often for things that gratify the senses. It can refer to necessary appetites like hunger, or to excessive, blameworthy desires.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
sh-h-w
Listen:
يَشْتَهُونَ
77:42
Root letters:
ش — ه — و
Word Family Tree (6 forms)
All word forms derived from the root شهو as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 8×
Noun 5×
Concordance — 13 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root شهو appears, grouped by grammatical role.
Verb (8) · Noun (5)
Verb (8 verses — showing first 5)
The Bee 16:57
Verb
وَیَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَـٰتِ سُبۡحَـٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا یَشۡتَهُونَ ٥٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire
The Prophets 21:102
Verb
لَا یَسۡمَعُونَ حَسِیسَهَاۖ وَهُمۡ فِی مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَـٰلِدُونَ ١٠٢
Umm Muhammad (Sahih International):
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally
Saba, Sheba 34:54
Verb
وَحِیلَ بَیۡنَهُمۡ وَبَیۡنَ مَا یَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡیَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ فِی شَكࣲّ مُّرِیبِۭ ٥٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial
نَحۡنُ أَوۡلِیَاۤؤُكُمۡ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَفِی ٱلۡءَاخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِیهَا مَا تَشۡتَهِیۤ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِیهَا مَا تَدَّعُونَ ٣١
Umm Muhammad (Sahih International):
We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]
یُطَافُ عَلَیۡهِم بِصِحَافࣲ مِّن ذَهَبࣲ وَأَكۡوَابࣲۖ وَفِیهَا مَا تَشۡتَهِیهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡیُنُۖ وَأَنتُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ٧١
Umm Muhammad (Sahih International):
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally
Derived Forms (6)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| يَشْتَهُونَ | yashtahuwna | Verb | 5× | |
| ٱلشَّهَوَٰتِ | lshahawati | Noun | 3× | |
| شَهْوَةً | shahwahan | Noun | 2× | |
| تَشْتَهِيهِ | tashtahiyhi | Verb | 1× | |
| تَشْتَهِىٓ | tashtahiā | Verb | 1× | |
| ٱشْتَهَتْ | shtahat | Verb | 1× |