Lexical Summary

Arabic Root
طمع
Parts of Speech
Verb (8×), Noun (4×)
Qur'an Occurrences
12 times across 10 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root طمع across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root طمع (TmE) primarily means to covet or desire something eagerly, often with a sense of greed or inordinate longing.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: ṭ-m-ʿ
Listen: يَطْمَعُ 74:15
Root letters: ط — م — ع

Word Family Tree (9 forms)

All word forms derived from the root طمع as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb Noun

Concordance — 12 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root طمع appears, grouped by grammatical role.

Verb (8) · Noun (4)

Verb (8 verses — showing first 5)

The Poets 26:51 Verb
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن یَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰیَـٰنَاۤ أَن كُنَّاۤ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝٥١
Umm Muhammad (Sahih International): Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
The Poets 26:82 Verb
وَٱلَّذِیۤ أَطۡمَعُ أَن یَغۡفِرَ لِی خَطِیۤءَتِی یَوۡمَ ٱلدِّینِ ۝٨٢
Umm Muhammad (Sahih International): And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
The Cow 2:75 Verb
۞ أَفَتَطۡمَعُونَ أَن یُؤۡمِنُوا۟ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِیقࣱ مِّنۡهُمۡ یَسۡمَعُونَ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ یُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ یَعۡلَمُونَ ۝٧٥
Umm Muhammad (Sahih International): Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing
The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:32 Verb
یَـٰنِسَاۤءَ ٱلنَّبِیِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدࣲ مِّنَ ٱلنِّسَاۤءِۛ إِنِ ٱتَّقَیۡتُنَّۛ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَیَطۡمَعَ ٱلَّذِی فِی قَلۡبِهِۦ مَرَضࣱ وَقُلۡنَ قَوۡلࣰا مَّعۡرُوفࣰا ۝٣٢
Umm Muhammad (Sahih International): O wives of the Prophet, you are not like anyone among women. If you fear Allah , then do not be soft in speech [to men], lest he in whose heart is disease should covet, but speak with appropriate speech
The Table, The Table Spread 5:84 Verb
وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَاۤءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن یُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِینَ ۝٨٤
Umm Muhammad (Sahih International): And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."

Derived Forms (9)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
وَطَمَعًا waṭamaʿanā Noun
يَطْمَعُ yaṭmaʿu Verb
أَيَطْمَعُ ʾaayaṭmaʿu Verb
فَيَطْمَعَ fayaṭmaʿa Verb
أَطْمَعُ ʾaaṭmaʿu Verb
نَطْمَعُ naṭmaʿu Verb
يَطْمَعُونَ yaṭmaʿuwna Verb
وَنَطْمَعُ wanaṭmaʿu Verb
أَفَتَطْمَعُونَ ʾaafataṭmaʿuwna Verb