عطو
ʿ-ṭ-w
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root عطو across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root ETw primarily means to take or handle something, often with the hand. It can also imply contending in taking or giving, or standing on tiptoes to reach.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ʿ-ṭ-w
Listen:
أَعْطَيْنَٰكَ
108:1
Root letters:
ع — ط — و
Word Family Tree (12 forms)
All word forms derived from the root عطو as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 9×
Noun 5×
Concordance — 14 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root عطو appears, grouped by grammatical role.
Verb (8) · Noun (4)
Verb (8 verses — showing first 5)
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
Umm Muhammad (Sahih International):
Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar
Ta Ha 20:50
Verb
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِیۤ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَیۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ ٥٠
Umm Muhammad (Sahih International):
He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."
The Star 53:34
Verb
وَأَعۡطَىٰ قَلِیلࣰا وَأَكۡدَىٰۤ ٣٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And gave a little and [then] refrained
The Moon 54:29
Verb
فَنَادَوۡا۟ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ٢٩
Umm Muhammad (Sahih International):
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her]
The Night 92:5
Verb
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
Umm Muhammad (Sahih International):
As for he who gives and fears Alla
Derived Forms (12)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| أَعْطَىٰ | ʾaaʿṭaā | Verb | 2× | |
| عَطَآءً | ʿaṭaāʾan | Noun | 2× | |
| أَعْطَيْنَٰكَ | ʾaaʿṭaynaka | Verb | 1× | |
| يُعْطِيكَ | yuʿṭiyka | Verb | 1× | |
| فَتَعَاطَىٰ | fataʿaāṭaā | Verb | 1× | |
| وَأَعْطَىٰ | waʾaaʿṭaā | Verb | 1× | |
| عَطَآؤُنَا | ʿaṭaāunaā | Noun | 1× | |
| عَطَآءُ | ʿaṭaāʾu | Noun | 1× | |
| عَطَآءِ | ʿaṭaāʾi | Noun | 1× | |
| يُعْطَوْا۟ | yuʿṭawā | Verb | 1× |