عين
ʿ-y-n
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root عين across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "عَيْنٌ" (Eyn) is a homonym with over a hundred meanings, seventeen of which appear in the Quran. Its primary meaning is "the eye," the organ of sight.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
ʿ-y-n
Listen:
عَيْنَ
102:7
Root letters:
ع — ي — ن
Word Family Tree (36 forms)
All word forms derived from the root عين as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 66×
Concordance — 66 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root عين appears, grouped by grammatical role.
Noun (63)
Noun (63 verses — showing first 5)
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Umm Muhammad (Sahih International):
Then you will surely see it with the eye of certainty
Hud 11:31
Noun
وَلَاۤ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِی خَزَاۤىِٕنُ ٱللَّهِ وَلَاۤ أَعۡلَمُ ٱلۡغَیۡبَ وَلَاۤ أَقُولُ إِنِّی مَلَكࣱ وَلَاۤ أَقُولُ لِلَّذِینَ تَزۡدَرِیۤ أَعۡیُنُكُمۡ لَن یُؤۡتِیَهُمُ ٱللَّهُ خَیۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِیۤ أَنفُسِهِمۡ إِنِّیۤ إِذࣰا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ٣١
Umm Muhammad (Sahih International):
And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allah will never grant them any good. Allah is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers."
Hud 11:37
Noun
وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡیُنِنَا وَوَحۡیِنَا وَلَا تُخَـٰطِبۡنِی فِی ٱلَّذِینَ ظَلَمُوۤا۟ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ٣٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned."
Joseph 12:84
Noun
وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ یَـٰۤأَسَفَىٰ عَلَىٰ یُوسُفَ وَٱبۡیَضَّتۡ عَیۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِیمࣱ ٨٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی جَنَّـٰتࣲ وَعُیُونٍ ٤٥
Umm Muhammad (Sahih International):
Indeed, the righteous will be within gardens and springs
Derived Forms (36)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| وَعُيُونٍ | waʿuyuwnin | Noun | 9× | |
| عَيْنًا | ʿaynanā | Noun | 6× | |
| بِأَعْيُنِنَا | biʾaaʿyuninaā | Noun | 4× | |
| عَيْنٍ | ʿaynin | Noun | 3× | |
| عَيْنَ | ʿayna | Noun | 2× | |
| مَّعِينٍۭ | maʿiynin | Noun | 2× | |
| عِينٌ | ʿiynun | Noun | 2× | |
| عَيْنَانِ | ʿaynaāni | Noun | 2× | |
| أَعْيُنَهُمْ | ʾaaʿyunahum | Noun | 2× | |
| عِينٍ | ʿiynin | Noun | 2× |