The Disbelievers, Atheists, The Unbelievers — Verse 2
109:2 · al-Kafirun
The Disbelievers, Atheists, The Unbelievers 109:2
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
La aAAbudu ma taAAbudoona
I do not worship what you worship
‘I don’t worship that whom you worship,
I worship not, that which ye worship
I do not worship what you worship
“I do not deify that which you deify (your Inciting Self [ego]- the second brain in your gut).”
I do not worship what you worship
I do not worship what you worship
"I do not worship that which you worship
`I will not at all worship those (false deities) which you worship
I serve not what you serv
I do not serve what you serve,
“ I do not worship what you worship”
I do not worship that which you worship
I do not worship what youpl worship,
I do not serve what ye serve
Neither do I worship what you worship
I do not worship that which you worship.
I will not worship that which ye worship
I do not serve what you serve
I do not worship what you worship
I worship not that which ye worship
I do not obey whatever you worship
I worship not what you worship;
“I do not worship what you worship.
I worship not that which you worship
I do not worship those that you worshi
I serve not that which you serve
I do not serve (worship) that which you serve (worship).
"I worship not that which you worship,"
I do not worship those (idols) that you worship
"I do not serve what you serve,"
"I do not serve what you serve,"
I do not serve what you serve,
I do not worship what you worship
"I do not worship that which you worship
I do not worship what you worship
I worship not that which ye worship
"I do not worship what you worship
I do not worship that which you worship
I worship not what you worship.
"That which you worship is not what I worship!"
I do not idolize (those fabled gods) which you deify:
"I do not worship the idols which you worship"
I don’t worship what you worship,
I do not worship what you worship,
I do not serve what you serve,
I do not worship what you worship
"I do not worship what you worship
I do not worship what you worship
I do not worship what you worship
I do not worship what you are worshiping.
I do not worship what you worship
I do not worship that which you worship. (Neither your idols, nor your tenets, nor your moral values, way of life, nor your holy men or leaders)
I do not serve that which you serve
`I worship not as you worship
I worship not what you worship
"I do not worship what you worship
I don’t worship what you worship.
I do not worship what you worship
"I do not worship what you worship,"
I do not worship what you worship
I do not serve what you serve.
I worship not that which ye worship
I worship not that which ye worship