Ta Ha 20:107

لَّا تَرَىٰ فِیهَا عِوَجࣰا وَلَاۤ أَمۡتࣰا ۝١٠٧
lā tarā fīhā ʿiwajan walā amta
64 Translations
with no peak or trough to be seen
you will neither see in it crookedness nor curve.”
Wherein thou shalt not see any crookedness or ruggedness
Over which you will see no curves or elevations
“You will see neither pits there nor any humps.”
on which you will see no dip or gradient.´
You will not see any crookedness or unevenness in it
"You will see in it neither curve nor ruggedness."
`Where you will find no curve, no depression and no elevation.
wherein thou wilt see no crookedness neither any curving.
you would not see any curve or bump in it.”
“You will see neither a dip nor a bump where they were (absolutely flat.)”
“Nothing crooked or curved will you see in their place.
You will see in them neither crookedness nor deviation.”
thou wilt see therein no crookedness or inequality.
"In which you shall neither see ups nor downs."
You will see no curve in it nor a bump.
Thou shalt see no part of them higher or lower than another
"Wherein you will see no curve or ruggedness (crookedness or unevenness)."
with neither crookedness nor any curving to be seen therein.
thou shalt see in it no hollows or jutting hills
You will not see therein depression, and nor elevation.”
Then, thou wilt see not in it any crookedness nor unevenness.
“You will not see anything crooked or curvy in their place.”
wherein you will not see neither any curve nor crease."
in which you shall find no crookedness or curvature
Wherein thou seest no crookedness nor unevenness
You will see neither any crookedness nor unevenness."
You shall not see therein any ups and downs
In which you will find neither any depression nor any elevation.
"You will not see in it any crookedness or curves."
"You will not see in it any crookedness or curves."
You will not see in it any crookedness or curves.
You do not see in it crookedness/indirectness and nor difference in elevation/fault
[so that] thou wilt see no curve thereon, and no ruggedness
Wherein you will see no crookedness nor any curving."
Wherein thou seest neither curve nor ruggedness
that you will see no depression or elevation in it"
in which you will see neither a curve nor an uneven place
You will see therein neither roundabout route nor ruggedness.
You will not find any ridges or cracks on it
You will see therein neither roundabout route nor ruggedness.
"Wherefore you cannot see curves, elevations nor depressions"
where you won’t see a valley or hill
with neither depressions nor elevations to be seen.”
In which you will see neither contours nor protrusion.
with no hollows nor jutting mounds to be seen.‘
"Not even the slightest hill will you see therein, nor a dip."
where you will not see a dip or an elevation."
where you will not see a dip or an elevation.”
You do not see within it neither crookedness, nor an elevation.”
Wherein you will see no crookedness neither any curving'
with no curves or ruggedness to be seen.
Wherein you see neither curve nor ruggedness. (A life of truthfulness)
You shall not see therein any crookedness or unevenness
`Wherein thou wilt see no depression or elevation
You will see no crookedness or curvature therein.
"Nothing bent (crooked) or curved will you see in their place."
You will see neither elevation or depression in them.”
You will see in them neither crookedness, nor deviation.'
You will not see therein a depression or an elevation."
You will see therein no crookedness or inequality.'
"Nothing crooked or curved wilt thou see in their place."
"Nothing crooked or curved wilt thou see in their place."