The Overthrowing, The Cessation — Verse 21
81:21 · at-Takwir
The Overthrowing, The Cessation 81:21
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
MutaAAin thamma ameenin
he is obeyed there and worthy of trust
obeyed (by the angels in the heaven), and trustworthy.
Obeyed one there; trustWorthy
Obeyed and worthy there of trust
Obeyed there (in the heaven) and trustworthy.
obeyed there, trustworthy.
one who is heard and trustworthy as well
One obeyed (by his aides), and trustworthy (in fulfilling God’s orders, most particularly conveying the Revelation)
Who is entitled to be obeyed and who is here also known as trust-worthy
obeyed, moreover trusty
he is obeyed there (by angels) and is honest (in delivering the revelations).
To be obeyed and trustworthy
With authority there, and faithful to his trust
obeyed there and trustworthy.
obeyed and trusty too
The one who is obeyed, and trustworthy. (Other angels obey angel Jibreel)
one who is obeyed thereat and is well trusted.
obeyed by the angels under his authority, and faithful
One to be obeyed, and faithful to his trust
obeyed, and honest
Obeyed there by Angels, faithful to his trust
(He is one) who is obeyed and paid allegiance; moreover he is trustworthy (spirit)
one who is obeyed and, again, trustworthy.
[He is] respectful and faithful.
who is obeyed in heaven, and is trustworthy
there he is obeyed and held trustworthy
One (to be) obeyed, and faithful
one to be obeyed, and with it trustworthy.
One to be obeyed besides being trustworthy
Entitled to obligatory obedience (by all the worlds because obedience to him is obedience to Allah) and faithful to His trust (possesses Revelation and all divine secrets of the heavens and the earth)
Obeyed, and trustworthy
Obeyed, and trustworthy.
Obeyed, and trustworthy.
Obeyed there at the same time or place, faithful/loyal
[the word] of one to be heeded, and worthy of trust
Obeyed there, (and) devoted
(One) to be obeyed, and trustworthy
obeyed by (all creatures) and faithful to His trust
the one obeyed there, trusted
Obeyed (by the ‘Angels’) and trustworthy.
(The one who is) obeyed, and is furthermore, trustworthy
Obeyed (by the Angels) and trustworthy.
And he is obeyed in the realm and to his trust he is faithfully supreme
who is obeyed by other angels and is trustworthy.
obeyed there ˹in heaven˺, and trustworthy.
Obeyed and trusted.
obeyed, and faithful to his trust
He shall be obeyed and trusted
obeyed and trustworthy.
obeyed and trustworthy.
Obeyed, then moreover trustworthy.
One (to be) obeyed, moreover faithful in trust
He is obeyed in heaven, faithful to his trust.
(The Messenger is) to be obeyed and trusted
One (to be) obeyed, and faithful in trust
Entitled to obedience and faithful to his trust
obeyed, trustworthy withal
With authority there, (and) faithful to his trust
Obeyed and trustworthy.
Obeyed and honest
he is obeyed and trustworthy
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy
Obeyed there, trusted.
With authority there, (and) faithful to his trust
With authority there, (and) faithful to his trust