The Morning Star, The Nightcomer — Verse 13
86:13 · at-Tariq
The Morning Star, The Nightcomer 86:13
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Innahu laqawlun faslun
This is truly a decisive statement
surely! this (Qur’an) is the Word that separates (truth from falsehood),
Verily, it is a discourse distinguishing
That this (Qur'an) is a decisive wor
Indeed, it (the Quran) is a word that separates falsity from the Truth;
it is truly a Decisive Word.
it is indeed a decisive word
Surely it (the Qur’an) is a decisive Word distinguishing (between truth and falsehood)
(That) verily, this (Qur'an) is a decisive word
surely it is a decisive word
indeed it (Quran) is a decisive word,
this scripture is not…
Behold this is the word that is decisive
it is most surely a decisive word,
Verily, it is indeed a distinguishing speech
Indeed the Qur’an is a decisive Word
Truly it most certainly is a word most decisive.
Verily this is a discourse distinguishing good from evil
Verily, this is indeed a discriminating word
this is indeed a Decisive Word
That this Koran is a discriminating discourse
Verily, this (Al-Kitab is) indeed a Qawlun Faslun
truly, the Quran is a decisive saying
Truly, this is the Word that distinguishes.
surely this Qur’an is a decisive word
this (Qur´an) is surely a decisive Word
Surely it is a decisive word
this (Quran) is certainly a decisive statement,
It [Qur'aan] is indeed a decisive Word
This is indeed a decisive (i.e., absolute) commandment
This is the word that separates matters
This is the word that separates matters.
This is the word that separates matters.
That it truly is a word/statement (of) judgment/partition (decisive)
BEHOLD, this [divine writ] is indeed a word that between truth and falsehood
Surely (the Qur'an) is indeed a Verdict address (Literally: a decisive Saying)
Lo! this (Qur'an) is a conclusive word
the Quran is the final word
this is a decisive word
Indeed, this (Glorious ‘Qurʾān’) is the decisive word.
Indeed, this Qur´an is the statement that sifts (right from wrong)
Surely this Qurʾān is the decisive word.
That it- the Quran- is an authoritative revelation and a cannon of faith that is conclusive, determinate and decisive
Indeed, this Majestic Quran is a decisive speech;
Surely this ˹Quran˺ is a decisive word,
This is a distinguished statement,
this¹ is a discerning utterance
This is a serious narration
indeed, this is a decisive statement,
indeed, this is a decisive statement,
Surely it is a decisively adjudicate saying.
Most surely it (the Qur`an) is a decisive word
this is surely a decisive word;
Behold, this (Qur'an) is a Conclusive Word. (That can give you a new life. (40:29))
Most surely it is a decisive word
Surely, the Qur'an is a decisive word
truly it is indeed a decisive Word
Watch! This is the Word that separates out (Good from evil)
It’s a decisive statement.
It is a Decisive Word
surely this (Qur??n) is a decisive Word
Indeed, the Qur'an is a decisive statement
Indeed, it is surely a distinguishing speech,
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil)
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil)