The City, This Countryside — Verse 6
90:6 · al-Balad
The City, This Countryside 90:6
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Yaqoolu ahlaktu malan lubadan
‘I have squandered great wealth,’ he says
Human says (boastfully): “I have wasted wealth in abundance!”
He saith: 'I have wasted riches plenteous
He says: "I have wasted a great deal of wealth."
He says, “I have spent much wealth.”
He says, ´I have consumed vast quantities of wealth.´
He says, ‘I have squandered immense wealth.’
He says: "I have consumed abundant wealth!"
He will say, `I have wasted enormous wealth.
saying, 'I have consumed wealth abundant'
He says: “I wasted a lot of wealth.”
He proudly brags about how much money he has spent upon his vices [gambling, sex, bribes, etc.]
They may say, “Wealth have I accumulated in abundance
He says, “I have consumed stacks of wealth.”
He says, I have wasted wealth in plenty
He says, “I destroyed vast wealth.”
He says, “I have wasted wealth in abundance.”
He saith, I have wasted plenty of riches
He says, "I have squandered wealth in plenty;"
He will say: 'I have destroyed a vast wealth.
"I have wasted," saith he, "enormous riches!"
He says (regretfully): “I have spent enormous wealth!”
He says: I have caused abundant wealth to perish.
He/she may boast, “I have spent abundant wealth.”
He may boast: "I have squandered wealth in abundance!"
He says: "I have squandered enormous wealth."
He will say: I have wasted much wealth
He says, “I have destroyed plenty of wealth.”
He claims, "I have squandered much wealth."
(Boasting,) he says: ‘I have spent heaps of wealth.
He says: "I spent so much money!"
He says: "I spent so much money!"
He says: "I spent so much money!"
He says: "I destroyed/wasted plenty property/possession/wealth."
He boasts, "I have spent wealth abundant!"
He says, "I have consumed stacked wealth."
And he saith: I have destroyed vast wealth
(He boasts and shows off) saying, "I have spent a great deal of money (for the cause of God)"
He says, .I have spent a lot of wealth
He says (boastfully): "I have squandered huge fortunes."
(Boastfully) he says, "I have squandered heaps of wealth."
He says (boastfully): "I have squandered huge fortunes."
He boastfully says: "I spent too much money", when it was not for a good cause
He boasts, “I have spent a huge amount of wealth!”
boasting, “I have wasted enormous wealth!”?
He says: I have blown lots of money.
I have squandered vast riches!‘ he says
He boasts, "I spent so much money!"
"I have wasted much money," he says,
I have wasted much money, he says,
He says, “I have destroyed an abundant accumulated’ money.”
He says: 'I have spent abundant wealth.'
He keeps boasting, "I have wasted so much wealth!"
He shall say: I have wasted much wealth
He says, `I have wasted enormous wealth.
He says, “I have squandered vast wealth!
He may (wrongly) say: "I have wasted away a lot of wealth!"
He boasts, “I have destroyed plenty of wealth.”
He says, 'I have used up so much money.'
They say they have spent much wealth;
"He (boastfully) says, 'I have spent so much money on whatever I wanted.'"
He says, "I have spent wealth in abundance."
He says, 'I have destroyed much wealth.'
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance