Skip to content
ParallelQuran
  • Quran
  • Hadith
  • Tafsir
  • Language Tools
    • Arabic Root Lexicon
    • Morphology Explorer
    • Concordance
    • Root Analysis
    • Concept Graph
    • Lane's Lexicon
    • Interlinear
  • Search
  • My Verses
★ My Verses 0
ص

Maulana Muhammad Ali

Surah 38. The Letter Sad (Sad)

88 verses Meccan
Home›Qur'an›Sad›Maulana Muhammad Ali
0:00
1 The Enemy's Discomfiture
38:1 ›
صۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِی ٱلذِّكۡرِ ۝١
Maulana Muhammad Ali
Truthful God! By the Qur’an, possessing eminence
sad wal-qur'āni dhī l-dhik'r
38:2 ›
بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی عِزَّةࣲ وَشِقَاقࣲ ۝٢
Maulana Muhammad Ali
Nay, those who disbelieve are in self-exaltation and opposition
bali alladhīna kafarū fī ʿizzatin washiqāqi
38:3 ›
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنࣲ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِینَ مَنَاصࣲ ۝٣
Maulana Muhammad Ali
How many a generation We destroyed before them, then they cried when there was no longer time for escape
kam ahlaknā min qablihim min qarnin fanādaw walāta ḥīna manāṣi
38:4 ›
وَعَجِبُوۤا۟ أَن جَاۤءَهُم مُّنذِرࣱ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرࣱ كَذَّابٌ ۝٤
Maulana Muhammad Ali
And they wonder that a warner from among themselves has come to them, and the disbelievers say: This is an enchanter, a liar
waʿajibū an jāahum mundhirun min'hum waqāla l-kāfirūna hādhā sāḥirun kadhābu
38:5 ›
أَجَعَلَ ٱلۡءَالِهَةَ إِلَـٰهࣰا وَ ٰحِدًاۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءٌ عُجَابࣱ ۝٥
Maulana Muhammad Ali
Makes he the gods a single God? Surely this is a strange thing
ajaʿala l-ālihata ilāhan wāḥidan inna hādhā lashayon ʿujābu
38:6 ›
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُوا۟ وَٱصۡبِرُوا۟ عَلَىٰۤ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَیۡءࣱ یُرَادُ ۝٦
Maulana Muhammad Ali
And the chiefs among them say: Go and steadily adhere to your gods: surely this is a thing intended
wa-inṭalaqa l-mala-u min'hum ani im'shū wa-iṣ'birū ʿalā ālihatikum inna hādhā lashayon yurād
38:7 ›
مَا سَمِعۡنَا بِهَـٰذَا فِی ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡءَاخِرَةِ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا ٱخۡتِلَـٰقٌ ۝٧
Maulana Muhammad Ali
We never heard of this in the former faith: this is nothing but a forgery
mā samiʿ'nā bihādhā fī l-milati l-ākhirati in hādhā illā ikh'tilāqu
38:8 ›
أَءُنزِلَ عَلَیۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَیۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ مِّن ذِكۡرِیۚ بَل لَّمَّا یَذُوقُوا۟ عَذَابِ ۝٨
Maulana Muhammad Ali
Has the Reminder been revealed to him from among us? Nay, they are in doubt as to My Reminder. Nay, they have not yet tasted My chastisement
a-unzila ʿalayhi l-dhik'ru min bayninā bal hum fī shakkin min dhik'rī bal lammā yadhūqū ʿadhāb
38:9 ›
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَاۤىِٕنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡوَهَّابِ ۝٩
Maulana Muhammad Ali
Or, have they the treasures of the mercy of thy Lord, the Mighty, the Great Giver
am ʿindahum khazāinu raḥmati rabbika l-ʿazīzi l-wahāb
38:10 ›
أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَاۖ فَلۡیَرۡتَقُوا۟ فِی ٱلۡأَسۡبَـٰبِ ۝١٠
Maulana Muhammad Ali
Or is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them theirs? Then let them rise higher in means
am lahum mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā falyartaqū fī l-asbāb
38:11 ›
جُندࣱ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومࣱ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ۝١١
Maulana Muhammad Ali
What an army of the allies is here put to flight
jundun mā hunālika mahzūmun mina l-aḥzāb
38:12 ›
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَعَادࣱ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ ۝١٢
Maulana Muhammad Ali
The people of Noah, and ‘Ad, and Pharaoh, the lord of hosts, rejected (prophets) before them
kadhabat qablahum qawmu nūḥin waʿādun wafir'ʿawnu dhū l-awtād
38:13 ›
وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطࣲ وَأَصۡحَـٰبُ لۡءَیۡكَةِۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡأَحۡزَابُ ۝١٣
Maulana Muhammad Ali
And Thamud and the people of Lot and the dwellers of the thicket. These were the parties (opposing Truth)
wathamūdu waqawmu lūṭin wa-aṣḥābu al'aykati ulāika l-aḥzāb
38:14 ›
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ۝١٤
Maulana Muhammad Ali
Not one of them but rejected the messengers, so just was My retribution
in kullun illā kadhaba l-rusula faḥaqqa ʿiqāb
2 David's Enemies
38:15 ›
وَمَا یَنظُرُ هَـٰۤؤُلَاۤءِ إِلَّا صَیۡحَةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ مَّا لَهَا مِن فَوَاقࣲ ۝١٥
Maulana Muhammad Ali
And these wait but for one cry, wherein there is no delay
wamā yanẓuru hāulāi illā ṣayḥatan wāḥidatan mā lahā min fawāqi
38:16 ›
وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ یَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ۝١٦
Maulana Muhammad Ali
And they say: Our Lord, hasten on for us our portion before the day of Reckoning
waqālū rabbanā ʿajjil lanā qiṭṭanā qabla yawmi l-ḥisāb
38:17 ›
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا یَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَیۡدِۖ إِنَّهُۥۤ أَوَّابٌ ۝١٧
Maulana Muhammad Ali
Bear patiently what they say, and remember Our servant David, the possessor power. He ever turned (to Allah)
iṣ'bir ʿalā mā yaqūlūna wa-udh'kur ʿabdanā dāwūda dhā l-aydi innahu awwābu
38:18 ›
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ یُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِیِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ۝١٨
Maulana Muhammad Ali
Truly We made the mountains subject to him, glorifying (Allah) at nightfall and sunrise
innā sakharnā l-jibāla maʿahu yusabbiḥ'na bil-ʿashiyi wal-ish'rāq
38:19 ›
وَٱلطَّیۡرَ مَحۡشُورَةࣰۖ كُلࣱّ لَّهُۥۤ أَوَّابࣱ ۝١٩
Maulana Muhammad Ali
And the birds gathered together. All were obedient to him
wal-ṭayra maḥshūratan kullun lahu awwābu
38:20 ›
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَیۡنَـٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ ۝٢٠
Maulana Muhammad Ali
And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment
washadadnā mul'kahu waātaynāhu l-ḥik'mata wafaṣla l-khiṭāb
38:21 ›
۞ وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُوا۟ ٱلۡمِحۡرَابَ ۝٢١
Maulana Muhammad Ali
And has the story of the adversaries come to thee? When they made an entry into the private chamber by climbing the wall -
wahal atāka naba-u l-khaṣmi idh tasawwarū l-miḥ'rāb
38:22 ›
إِذۡ دَخَلُوا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضࣲ فَٱحۡكُم بَیۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَاۤ إِلَىٰ سَوَاۤءِ ٱلصِّرَ ٰطِ ۝٢٢
Maulana Muhammad Ali
When they came upon David so he was afraid of them. They said: Fear not; two litigants, of whom one has wronged the other, so decide between us with justice, and act not unjustly, and guide us to the right way
idh dakhalū ʿalā dāwūda fafaziʿa min'hum qālū lā takhaf khaṣmāni baghā baʿḍunā ʿalā baʿḍin fa-uḥ'kum baynanā bil-ḥaqi walā tush'ṭiṭ wa-ih'dinā ilā sawāi l-ṣirāṭ
38:23 ›
إِنَّ هَـٰذَاۤ أَخِی لَهُۥ تِسۡعࣱ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةࣰ وَلِیَ نَعۡجَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِیهَا وَعَزَّنِی فِی ٱلۡخِطَابِ ۝٢٣
Maulana Muhammad Ali
This is my brother. He has ninety-nine ewes and I have a single ewe. Then he said, Make it over to me, and he has prevailed against me in dispute
inna hādhā akhī lahu tis'ʿun watis'ʿūna naʿjatan waliya naʿjatun wāḥidatun faqāla akfil'nīhā waʿazzanī fī l-khiṭāb
38:24 ›
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِیرࣰا مِّنَ ٱلۡخُلَطَاۤءِ لَیَبۡغِی بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَقَلِیلࣱ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَ̅خَ̅رَّ̅ ̅رَ̅ا̅كِ̅عࣰ̅ا̅ وَأَنَابَ ۝٢٤ ۩
Maulana Muhammad Ali
He said: Surely he has wronged thee in demanding thy ewe (to add) to his own ewes. And surely many partners wrong one another save those who believe and do good, and very few are they! And David knew that We had tried him, so he asked his Lord for protection, and he fell down bowing and turned (to God)
qāla laqad ẓalamaka bisuāli naʿjatika ilā niʿājihi wa-inna kathīran mina l-khulaṭāi layabghī baʿḍuhum ʿalā baʿḍin illā alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti waqalīlun mā hum waẓanna dāwūdu annamā fatannāhu fa-is'taghfara rabbahu wakharra rākiʿan wa-anāb
38:25 ›
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَ ٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَءَابࣲ ۝٢٥
Maulana Muhammad Ali
So We gave him this protection, and he had a nearness to Us and an excellent resort
faghafarnā lahu dhālika wa-inna lahu ʿindanā lazul'fā waḥus'na maābi
38:26 ›
یَـٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَـٰكَ خَلِیفَةࣰ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَیۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَیُضِلَّكَ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِینَ یَضِلُّونَ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابࣱ شَدِیدُۢ بِمَا نَسُوا۟ یَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ ۝٢٦
Maulana Muhammad Ali
O David, surely We have made thee a ruler in the land; so judge between men justly and follow not desire, lest it lead thee astray from the path of Allah. Those who go astray from the path of Allah, for them is surely a severe chastisement because they forgot the day of Reckoning
yādāwūdu innā jaʿalnāka khalīfatan fī l-arḍi fa-uḥ'kum bayna l-nāsi bil-ḥaqi walā tattabiʿi l-hawā fayuḍillaka ʿan sabīli l-lahi inna alladhīna yaḍillūna ʿan sabīli l-lahi lahum ʿadhābun shadīdun bimā nasū yawma l-ḥisāb
3 Solomon and his Enemies
38:27 ›
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَاۤءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَا بَـٰطِلࣰاۚ ذَ ٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ۚ فَوَیۡلࣱ لِّلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ ۝٢٧
Maulana Muhammad Ali
And We created not the heaven and the earth and what is between them in vain. That is the opinion of those who disbelieve. So woe to those who disbelieve on account of the Fire
wamā khalaqnā l-samāa wal-arḍa wamā baynahumā bāṭilan dhālika ẓannu alladhīna kafarū fawaylun lilladhīna kafarū mina l-nār
38:28 ›
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِینَ فِی ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِینَ كَٱلۡفُجَّارِ ۝٢٨
Maulana Muhammad Ali
Shall We treat those who believe and do good like the mischief-makers in the earth? Or shall We make the dutiful like the wicked
am najʿalu alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti kal-muf'sidīna fī l-arḍi am najʿalu l-mutaqīna kal-fujār
38:29 ›
كِتَـٰبٌ أَنزَلۡنَـٰهُ إِلَیۡكَ مُبَـٰرَكࣱ لِّیَدَّبَّرُوۤا۟ ءَایَـٰتِهِۦ وَلِیَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلۡأَلۡبَـٰبِ ۝٢٩
Maulana Muhammad Ali
(This is) a Book that We have revealed to thee abounding in good, that they may ponder over its verses, and that the men of understanding may mind
kitābun anzalnāhu ilayka mubārakun liyaddabbarū āyātihi waliyatadhakkara ulū l-albāb
38:30 ›
وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَیۡمَـٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥۤ أَوَّابٌ ۝٣٠
Maulana Muhammad Ali
And We gave to David Solomon. Most excellent the servant! Surely he ever turned (to Allah)
wawahabnā lidāwūda sulaymāna niʿ'ma l-ʿabdu innahu awwābu
38:31 ›
إِذۡ عُرِضَ عَلَیۡهِ بِٱلۡعَشِیِّ ٱلصَّـٰفِنَـٰتُ ٱلۡجِیَادُ ۝٣١
Maulana Muhammad Ali
When well-bred, swift (horses) were brought to him at evening -
idh ʿuriḍa ʿalayhi bil-ʿashiyi l-ṣāfinātu l-jiyād
38:32 ›
فَقَالَ إِنِّیۤ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَیۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّی حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ ۝٣٢
Maulana Muhammad Ali
So he said, I love the good things on account of the remembrance of my Lord -- until they were hidden behind the veil
faqāla innī aḥbabtu ḥubba l-khayri ʿan dhik'ri rabbī ḥattā tawārat bil-ḥijāb
38:33 ›
رُدُّوهَا عَلَیَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ ۝٣٣
Maulana Muhammad Ali
(He said): Bring them back to me. So he began to stroke (their) legs and necks
ruddūhā ʿalayya faṭafiqa masḥan bil-sūqi wal-aʿnāq
38:34 ›
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَیۡمَـٰنَ وَأَلۡقَیۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِیِّهِۦ جَسَدࣰا ثُمَّ أَنَابَ ۝٣٤
Maulana Muhammad Ali
And certainly we tried Solomon, and We put on his throne a (mere) body, so he turned (to Allah)
walaqad fatannā sulaymāna wa-alqaynā ʿalā kur'siyyihi jasadan thumma anāb
38:35 ›
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِی وَهَبۡ لِی مُلۡكࣰا لَّا یَنۢبَغِی لِأَحَدࣲ مِّنۢ بَعۡدِیۤۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ۝٣٥
Maulana Muhammad Ali
He said: My Lord, forgive me and grant me a kingdom which is not fit for any one after me; surely Thou art the Great Giver
qāla rabbi igh'fir lī wahab lī mul'kan lā yanbaghī li-aḥadin min baʿdī innaka anta l-wahāb
38:36 ›
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّیحَ تَجۡرِی بِأَمۡرِهِۦ رُخَاۤءً حَیۡثُ أَصَابَ ۝٣٦
Maulana Muhammad Ali
So We made the wind subservient to him; it made his command to run gently wherever he desired
fasakharnā lahu l-rīḥa tajrī bi-amrihi rukhāan ḥaythu aṣāb
38:37 ›
وَٱلشَّیَـٰطِینَ كُلَّ بَنَّاۤءࣲ وَغَوَّاصࣲ ۝٣٧
Maulana Muhammad Ali
And the devils, every builder and diver
wal-shayāṭīna kulla bannāin waghawwāṣi
38:38 ›
وَءَاخَرِینَ مُقَرَّنِینَ فِی ٱلۡأَصۡفَادِ ۝٣٨
Maulana Muhammad Ali
And others fettered in chains
waākharīna muqarranīna fī l-aṣfād
38:39 ›
هَـٰذَا عَطَاۤؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَیۡرِ حِسَابࣲ ۝٣٩
Maulana Muhammad Ali
This is Our free gift, so give freely or withhold, without reckoning
hādhā ʿaṭāunā fa-um'nun aw amsik bighayri ḥisābi
38:40 ›
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَءَابࣲ ۝٤٠
Maulana Muhammad Ali
And surely he had a nearness to Us and an excellent resort
wa-inna lahu ʿindanā lazul'fā waḥus'na maābi
4 Job — Triumph of the Righteous
38:41 ›
وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَاۤ أَیُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥۤ أَنِّی مَسَّنِیَ ٱلشَّیۡطَـٰنُ بِنُصۡبࣲ وَعَذَابٍ ۝٤١
Maulana Muhammad Ali
And remember Our servant Job. When he cried to his Lord: The devil has afflicted me with toil and torment
wa-udh'kur ʿabdanā ayyūba idh nādā rabbahu annī massaniya l-shayṭānu binuṣ'bin waʿadhābi
38:42 ›
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَـٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدࣱ وَشَرَابࣱ ۝٤٢
Maulana Muhammad Ali
Urge with thy foot; here is a cool washing-place and a drink
ur'kuḍ birij'lika hādhā mugh'tasalun bāridun washarābu
38:43 ›
وَوَهَبۡنَا لَهُۥۤ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةࣰ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُو۟لِی ٱلۡأَلۡبَـٰبِ ۝٤٣
Maulana Muhammad Ali
And We gave him his people and the like of them with them, a mercy from Us, and a reminder for men of understanding
wawahabnā lahu ahlahu wamith'lahum maʿahum raḥmatan minnā wadhik'rā li-ulī l-albāb
38:44 ›
وَخُذۡ بِیَدِكَ ضِغۡثࣰا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَـٰهُ صَابِرࣰاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥۤ أَوَّابࣱ ۝٤٤
Maulana Muhammad Ali
And take in thy hand few worldly goods and earn goodness therewith and incline not to falsehood. Surely We found him patient; most excellent the servant! Surely he (ever) turned (to Us)
wakhudh biyadika ḍigh'than fa-iḍ'rib bihi walā taḥnath innā wajadnāhu ṣābiran niʿ'ma l-ʿabdu innahu awwābu
38:45 ›
وَٱذۡكُرۡ عِبَـٰدَنَاۤ إِبۡرَ ٰهِیمَ وَإِسۡحَـٰقَ وَیَعۡقُوبَ أُو۟لِی ٱلۡأَیۡدِی وَٱلۡأَبۡصَـٰرِ ۝٤٥
Maulana Muhammad Ali
And remember Our servants Abraham and Isaac and Jacob, men of power and insight
wa-udh'kur ʿibādanā ib'rāhīma wa-is'ḥāqa wayaʿqūba ulī l-aydī wal-abṣār
38:46 ›
إِنَّاۤ أَخۡلَصۡنَـٰهُم بِخَالِصَةࣲ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ ۝٤٦
Maulana Muhammad Ali
We indeed purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode
innā akhlaṣnāhum bikhāliṣatin dhik'rā l-dār
38:47 ›
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَیۡنَ ٱلۡأَخۡیَارِ ۝٤٧
Maulana Muhammad Ali
And surely they were with Us, of the elect, the best
wa-innahum ʿindanā lamina l-muṣ'ṭafayna l-akhyār
38:48 ›
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَـٰعِیلَ وَٱلۡیَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلࣱّ مِّنَ ٱلۡأَخۡیَارِ ۝٤٨
Maulana Muhammad Ali
And remember Ishmael and Elisha and Dhu-l-Kifl; and they were all of the best
wa-udh'kur is'māʿīla wal-yasaʿa wadhā l-kif'li wakullun mina l-akhyār
38:49 ›
هَـٰذَا ذِكۡرࣱۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِینَ لَحُسۡنَ مَءَابࣲ ۝٤٩
Maulana Muhammad Ali
This is a reminder and surely there is an excellent resort for the dutiful
hādhā dhik'run wa-inna lil'muttaqīna laḥus'na maābi
38:50 ›
جَنَّـٰتِ عَدۡنࣲ مُّفَتَّحَةࣰ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَ ٰبُ ۝٥٠
Maulana Muhammad Ali
Gardens of perpetuity -- the doors are opened for them
jannāti ʿadnin mufattaḥatan lahumu l-abwāb
38:51 ›
مُتَّكِءِینَ فِیهَا یَدۡعُونَ فِیهَا بِفَـٰكِهَةࣲ كَثِیرَةࣲ وَشَرَابࣲ ۝٥١
Maulana Muhammad Ali
Reclining therein, calling therein for many fruits and drink
muttakiīna fīhā yadʿūna fīhā bifākihatin kathīratin washarābi
38:52 ›
۞ وَعِندَهُمۡ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ۝٥٢
Maulana Muhammad Ali
And with them are those modest in gaze, equals in age
waʿindahum qāṣirātu l-ṭarfi atrābu
38:53 ›
هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِیَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ۝٥٣
Maulana Muhammad Ali
This is what you are promised for the day of Reckoning
hādhā mā tūʿadūna liyawmi l-ḥisāb
38:54 ›
إِنَّ هَـٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ۝٥٤
Maulana Muhammad Ali
Surely this is Our sustenance; it will never come to an end -
inna hādhā lariz'qunā mā lahu min nafādi
38:55 ›
هَـٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِینَ لَشَرَّ مَءَابࣲ ۝٥٥
Maulana Muhammad Ali
This (is for the good)! And surely there is an evil resort for the inordinate -
hādhā wa-inna lilṭṭāghīna lasharra maābi
38:56 ›
جَهَنَّمَ یَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ۝٥٦
Maulana Muhammad Ali
Hell. They will enter it. So evil is the resting-place
jahannama yaṣlawnahā fabi'sa l-mihād
38:57 ›
هَـٰذَا فَلۡیَذُوقُوهُ حَمِیمࣱ وَغَسَّاقࣱ ۝٥٧
Maulana Muhammad Ali
This -- so let them taste it, boiling and intensely cold (drink)
hādhā falyadhūqūhu ḥamīmun waghassāqu
38:58 ›
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦۤ أَزۡوَ ٰجٌ ۝٥٨
Maulana Muhammad Ali
And other similar (punishment), of various sorts
waākharu min shaklihi azwāju
38:59 ›
هَـٰذَا فَوۡجࣱ مُّقۡتَحِمࣱ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ۝٥٩
Maulana Muhammad Ali
This is an army rushing headlong with you -- no welcome for them! Surely they will burn in fire
hādhā fawjun muq'taḥimun maʿakum lā marḥaban bihim innahum ṣālū l-nār
38:60 ›
قَالُوا۟ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ۝٦٠
Maulana Muhammad Ali
They say: Nay! you -- no welcome to you! You prepared it for us, so evil is the resting-place
qālū bal antum lā marḥaban bikum antum qaddamtumūhu lanā fabi'sa l-qarār
38:61 ›
قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَـٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابࣰا ضِعۡفࣰا فِی ٱلنَّارِ ۝٦١
Maulana Muhammad Ali
They say: Our Lord, whoever prepared it for us, give him more, a double, punishment in the Fire
qālū rabbanā man qaddama lanā hādhā fazid'hu ʿadhāban ḍiʿ'fan fī l-nār
38:62 ›
وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالࣰا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ ۝٦٢
Maulana Muhammad Ali
And they say: What is the matter with us? -- we see not men whom we used to count among the vicious
waqālū mā lanā lā narā rijālan kunnā naʿudduhum mina l-ashrār
38:63 ›
أَتَّخَذۡنَـٰهُمۡ سِخۡرِیًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَـٰرُ ۝٦٣
Maulana Muhammad Ali
Did we (only) take them in scorn, or do our eyes miss them
attakhadhnāhum sikh'riyyan am zāghat ʿanhumu l-abṣār
38:64 ›
إِنَّ ذَ ٰلِكَ لَحَقࣱّ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ ۝٦٤
Maulana Muhammad Ali
That surely is the truth -- the contending one with another of the inmates of the Fire
inna dhālika laḥaqqun takhāṣumu ahli l-nār
5 Opposition to Prophets
38:65 ›
قُلۡ إِنَّمَاۤ أَنَا۠ مُنذِرࣱۖ وَمَا مِنۡ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَ ٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ۝٦٥
Maulana Muhammad Ali
Say: I am only a warner; and there is no God but Allah, the One, the Subduer (of all) -
qul innamā anā mundhirun wamā min ilāhin illā l-lahu l-wāḥidu l-qahār
38:66 ›
رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَا ٱلۡعَزِیزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ ۝٦٦
Maulana Muhammad Ali
The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the Forgiving
rabbu l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-ʿazīzu l-ghafār
38:67 ›
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِیمٌ ۝٦٧
Maulana Muhammad Ali
Say: It is a message of importance
qul huwa naba-on ʿaẓīmu
38:68 ›
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ ۝٦٨
Maulana Muhammad Ali
From which you turn away
antum ʿanhu muʿ'riḍūn
38:69 ›
مَا كَانَ لِیَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰۤ إِذۡ یَخۡتَصِمُونَ ۝٦٩
Maulana Muhammad Ali
I have no knowledge of the exalted chiefs when they contend
mā kāna liya min ʿil'min bil-mala-i l-aʿlā idh yakhtaṣimūn
38:70 ›
إِن یُوحَىٰۤ إِلَیَّ إِلَّاۤ أَنَّمَاۤ أَنَا۠ نَذِیرࣱ مُّبِینٌ ۝٧٠
Maulana Muhammad Ali
Only this is revealed to me that I am a plain warner
in yūḥā ilayya illā annamā anā nadhīrun mubīnu
38:71 ›
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰۤىِٕكَةِ إِنِّی خَـٰلِقُۢ بَشَرࣰا مِّن طِینࣲ ۝٧١
Maulana Muhammad Ali
When thy Lord said to the angels: Surely I am going to create a mortal from dust
idh qāla rabbuka lil'malāikati innī khāliqun basharan min ṭīni
38:72 ›
فَإِذَا سَوَّیۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِیهِ مِن رُّوحِی فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِینَ ۝٧٢
Maulana Muhammad Ali
So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down submitting to him
fa-idhā sawwaytuhu wanafakhtu fīhi min rūḥī faqaʿū lahu sājidīn
38:73 ›
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ۝٧٣
Maulana Muhammad Ali
And the angels submitted, all of them
fasajada l-malāikatu kulluhum ajmaʿūn
38:74 ›
إِلَّاۤ إِبۡلِیسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ۝٧٤
Maulana Muhammad Ali
But not Iblis. He was proud and he was one of the disbelievers
illā ib'līsa is'takbara wakāna mina l-kāfirīn
38:75 ›
قَالَ یَـٰۤإِبۡلِیسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِیَدَیَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِینَ ۝٧٥
Maulana Muhammad Ali
He said: O Iblis, what prevented thee from submitting to him whom I created with both My hands? Art thou proud or art thou of the exalted ones
qāla yāib'līsu mā manaʿaka an tasjuda limā khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina l-ʿālīn
38:76 ›
قَالَ أَنَا۠ خَیۡرࣱ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِی مِن نَّارࣲ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِینࣲ ۝٧٦
Maulana Muhammad Ali
He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust
qāla anā khayrun min'hu khalaqtanī min nārin wakhalaqtahu min ṭīni
38:77 ›
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِیمࣱ ۝٧٧
Maulana Muhammad Ali
He said: Go forth from hence! surely thou art driven away
qāla fa-ukh'ruj min'hā fa-innaka rajīmu
38:78 ›
وَإِنَّ عَلَیۡكَ لَعۡنَتِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلدِّینِ ۝٧٨
Maulana Muhammad Ali
And surely My curse is on thee to the day of Judgment
wa-inna ʿalayka laʿnatī ilā yawmi l-dīn
38:79 ›
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِیۤ إِلَىٰ یَوۡمِ یُبۡعَثُونَ ۝٧٩
Maulana Muhammad Ali
He said: My Lord, respite me to the day that they are raised
qāla rabbi fa-anẓir'nī ilā yawmi yub'ʿathūn
38:80 ›
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِینَ ۝٨٠
Maulana Muhammad Ali
He said: Surely thou art of the respited ones
qāla fa-innaka mina l-munẓarīn
38:81 ›
إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ ۝٨١
Maulana Muhammad Ali
Till the day of the time made known
ilā yawmi l-waqti l-maʿlūm
38:82 ›
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِیَنَّهُمۡ أَجۡمَعِینَ ۝٨٢
Maulana Muhammad Ali
He said: Then by Thy Might! I will surely lead them all astray
qāla fabiʿizzatika la-ugh'wiyannahum ajmaʿīn
38:83 ›
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِینَ ۝٨٣
Maulana Muhammad Ali
Except Thy servants from among them, the purified ones
illā ʿibādaka min'humu l-mukh'laṣīn
38:84 ›
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ ۝٨٤
Maulana Muhammad Ali
He said: The Truth is, and the truth I speak -
qāla fal-ḥaqu wal-ḥaqa aqūl
38:85 ›
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِینَ ۝٨٥
Maulana Muhammad Ali
That I shall fill hell with thee and with all those among them who follow thee
la-amla-anna jahannama minka wamimman tabiʿaka min'hum ajmaʿīn
38:86 ›
قُلۡ مَاۤ أَسۡءَلُكُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ أَجۡرࣲ وَمَاۤ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِینَ ۝٨٦
Maulana Muhammad Ali
Say: I ask you no reward for it; nor am I of the impostors
qul mā asalukum ʿalayhi min ajrin wamā anā mina l-mutakalifīn
38:87 ›
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَـٰلَمِینَ ۝٨٧
Maulana Muhammad Ali
It is naught but a Reminder to the nations
in huwa illā dhik'run lil'ʿālamīn
38:88 ›
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِینِۭ ۝٨٨
Maulana Muhammad Ali
And certainly you will come to know about it after a time
walataʿlamunna naba-ahu baʿda ḥīni
Export 88 verses as:
CSV JSON PDF MD TXT XML BibTeX RIS RSS Excel
← Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers The Troops, Throngs, The Companies →

View As

Quick Jump

By Juz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

By Type

All | Meccan | Medinan

By First Letter

ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

99 Names of Allah Explore His beautiful names

Translator

Maulana Muhammad Ali

Get a Print Copy

Support the Author

  • The Holy Qur'an Arabic Text With English Translation and Commentary (English and Arabic Edition) View on Amazon →

As an Amazon Associate, ParallelQuran earns from qualifying purchases.

Other Translators

  • Abdel Haleem
  • Abdul Hye
  • Abdul Majid Daryabadi
  • Ahmed Ali
  • Ahmed Hulusi
  • Aisha Bewley
  • Ali Quli Qara'i
  • Ali Ünal
  • Amatul Rahman Omar
  • Arthur John Arberry
  • Bakhtiari Nejad
  • Bijan Moeinian
  • Bilal Muhammad 2018
  • Bridges
  • Edward Henry Palmer
  • Faridul Haque
  • Fode Drame
  • George Sale
  • Hamid S. Aziz
  • Hasan Al-Fatih Qaribullah
  • John Medows Rodwell
  • Dr. Kamal Omar
  • Dr. Laleh Bakhtiar
  • Linda "iLham" Barto
  • M. Farook Malik
  • Maududi
  • Maulana Muhammad Ali
  • Mir Aneesuddin
  • Mohammad Shafi
  • Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
  • The Monotheist Group(2011 Edition)
  • The Monotheist Group(2013 Edition)
  • The Monotheist Group(2017 Edition)
  • Muhammad Ahmed - Samira
  • Muhammad Asad
  • Muhammad Mahmoud Ghali
  • Muhammad Marmaduke Pickthall
  • Muhammad Sarwar
  • Muhammad Taqi Usmani
  • Munir Mezyed
  • Dr. Munir Munshey
  • MunirMezyed2023
  • Al-Muntakhab
  • Musharraf Hussain
  • Mustafa Khattab 2018
  • Mustaqim
  • N J Dawood 2014
  • Rashad Khalifa
  • Safi Kaskas
  • Safi Kaskas 2024
  • Samy Mahdy
  • Sayyed Abbas Sadr-Ameli
  • Sayyid Qutb (transcription in progress)
  • Shabbir Ahmed
  • Shakir
  • Sher Ali
  • The Study Quran
  • Syed Vickar Ahamed
  • Talal Itani & AI (2024)
  • Talal Itani (2012)
  • Umm Muhammad (Sahih International)
  • The Wise Quran
  • Yusuf Ali (Orig. 1938)
  • Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Surah Info

Surah
The Letter Sad
Verses
88
Revelation
Meccan
Juz
23
Translations
64

Themes in This Surah

Prophets David Patience Satan

Reading Tracker

0%

Sections (Ruku)

  1. 1 The Enemy's Discomfiture Ayat 1 – 14
  2. 2 David's Enemies Ayat 15 – 26
  3. 3 Solomon and his Enemies Ayat 27 – 40
  4. 4 Job — Triumph of the Righteous Ayat 41 – 64
  5. 5 Opposition to Prophets Ayat 65 – 88

Places Mentioned in the Quran

Every identifiable location referenced in the Quran, mapped to its ayat. Click any marker to read the relevant verses with Arabic and English.

Open Map

Prophetic Journeys & Events

Trace the paths of Ibrahim, Musa, Muhammad (saw), and Yusuf across the ancient world. Animated routes anchored to Quranic verses.

Open Map

Quranic Concept Graph

Explore 300 Quranic concepts and their relationships in an interactive knowledge graph. Prophets, places, events, and more — all linked to the verses that discuss them.

Explore Concepts

ParallelQuran.com

A comprehensive Islamic scripture study platform. Explore the Quran word-by-word, compare translations side-by-side, study hadith collections, and read classical tafsir commentary.

Explore

  • Qur'an
  • Hadith Collections
  • Tafsir Commentary
  • Language Tools

Quick Links

  • Surah Al-Fatihah
  • Surah Ya Sin
  • Surah Ar-Rahman
  • Surah Al-Mulk

Resources

  • About
  • Contact
  • Privacy Policy
ParallelQuran.com — Parallel everything.
© 2026 ParallelQuran.com