Jonah — Verse 72
10:72 · Yunus
Jonah 10:72
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَإِن
fa-in
|
But if | Prep |
|
تَوَلَّيْتُمْ
tawallaytum
|
you turn away | V |
|
فَمَا
famā
|
then not | Prep |
|
سَأَلْتُكُم
sa-altukum
|
I have asked you | V |
|
مِّنْ
min
|
any | Prep |
|
أَجْرٍ
ajrin
|
reward | Noun |
|
إِنْ
in
|
Not | Prep |
|
أَجْرِىَ
ajriya
|
(is) my reward | Noun |
|
إِلَّا
illā
|
but | Prep |
|
عَلَى
ʿalā
|
on | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
وَأُمِرْتُ
wa-umir'tu
|
and I have been commanded | V |
|
أَنْ
an
|
that | Prep |
|
أَكُونَ
akūna
|
I be | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلْمُسْلِمِينَ
l-mus'limīna
|
the Muslims | Noun |
But if you turn away, I have asked no reward from you; my reward is with God alone, and I am commanded to be one of those who devote themselves to Him.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَإِن تَوَلَّیۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِیَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِینَ ٧٢
fa-in tawallaytum famā sa-altukum min ajrin in ajriya illā ʿalā l-lahi wa-umir'tu an akūna mina l-mus'limīn