Jonah 10:73

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
But they denied him V
so We saved him V
وَمَن waman
and (those) who Noun
(were) with him Noun
فِى
in Prep
the ship Noun
and We made them V
successors Noun
and We drowned V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
denied V
Our Signs Noun
فَٱنظُرْ fa-unẓur
Then see V
كَيْفَ kayfa
how Noun
كَانَ kāna
was V
عَٰقِبَةُ ʿāqibatu
(the) end Noun
(of) those who were warned Noun

But they rejected him. We saved him and those with him on the Ark and let them survive; and We drowned those who denied Our revelations- see what was the end of those who were forewarned

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّیۡنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِی ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَـٰهُمۡ خَلَـٰۤىِٕفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِینَ كَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِینَ ۝٧٣

fakadhabūhu fanajjaynāhu waman maʿahu fī l-ful'ki wajaʿalnāhum khalāifa wa-aghraqnā alladhīna kadhabū biāyātinā fa-unẓur kayfa kāna ʿāqibatu l-mundharīn