Word Analysis — Jonah 10:73
Yunus · Verse 73 of 109
Abdel Haleem Word Analysis
But they rejected him. We saved him and those with him on the Ark and let them survive; and We drowned those who denied Our revelations- see what was the end of those who were forewarned
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But they denied him |
فَكَذَّبُوهُ
(fakadhabūhu)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| so We saved him |
فَنَجَّيْنَٰهُ
(fanajjaynāhu)
|
ن ج و |
Verb
V
|
| and (those) who |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (were) with him |
مَّعَهُۥ
(maʿahu)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the ship |
ٱلْفُلْكِ
(l-ful'ki)
|
ف ل ك |
Noun
Noun
|
| and We made them |
وَجَعَلْنَٰهُمْ
(wajaʿalnāhum)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| successors |
خَلَٰٓئِفَ
(khalāifa)
|
خ ل ف |
Noun
Noun
|
| and We drowned |
وَأَغْرَقْنَا
(wa-aghraqnā)
|
غ ر ق |
Verb
V
|
| those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| denied |
كَذَّبُوا۟
(kadhabū)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| Our Signs |
بِـَٔايَٰتِنَا
(biāyātinā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| Then see |
فَٱنظُرْ
(fa-unẓur)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|
| how |
كَيْفَ
(kayfa)
|
ك ي ف |
Noun
Noun
|
| was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| (the) end |
عَٰقِبَةُ
(ʿāqibatu)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| (of) those who were warned |
ٱلْمُنذَرِينَ
(l-mundharīna)
|
ن ذ ر |
Noun
Noun
|