Hud — Verse 102
11:102 · Hud
Hud 11:102
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَكَذَٰلِكَ
wakadhālika
|
And thus | Noun |
|
أَخْذُ
akhdhu
|
(is) the seizure (of) your Lord | Noun |
|
رَبِّكَ
rabbika
|
(is) the seizure (of) your Lord | Noun |
|
إِذَآ
idhā
|
when | Noun |
|
أَخَذَ
akhadha
|
He seizes | V |
|
ٱلْقُرَىٰ
l-qurā
|
the cities | Noun |
|
وَهِىَ
wahiya
|
while they | Noun |
|
ظَٰلِمَةٌ
ẓālimatun
|
(are) doing wrong | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
أَخْذَهُۥٓ
akhdhahu
|
His seizure | Noun |
|
أَلِيمٌ
alīmun
|
(is) painful | Noun |
|
شَدِيدٌ
shadīdun
|
(and) severe | Noun |
Such is the punishment of your Lord for towns in the midst of their sins: His punishment is terrible and severe
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَكَذَ ٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَاۤ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِیَ ظَـٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥۤ أَلِیمࣱ شَدِیدٌ ١٠٢
wakadhālika akhdhu rabbika idhā akhadha l-qurā wahiya ẓālimatun inna akhdhahu alīmun shadīdu