Hud 11:101

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَا wamā
And not Prep
We wronged them V
وَلَٰكِن walākin
but Prep
they wronged V
themselves Noun
فَمَآ famā
So not Prep
availed V
them Prep
their gods Noun
ٱلَّتِى allatī
which Noun
يَدْعُونَ yadʿūna
they invoked V
مِن min
other than Allah Prep
دُونِ dūni
other than Allah Noun
other than Allah Noun
مِن min
any Prep
شَىْءٍ shayin
thing Noun
when Noun
came V
(the) command (of) your Lord Noun
رَبِّكَ rabbika
(the) command (of) your Lord Noun
وَمَا wamā
And not Prep
they increased them V
غَيْرَ ghayra
other than Noun
تَتْبِيبٍ tatbībin
ruin Noun

We did not wrong them; they wronged themselves. Their gods, which they called on beside God, were no use to them when what your Lord had ordained came about; they only increased their ruin

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَا ظَلَمۡنَـٰهُمۡ وَلَـٰكِن ظَلَمُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَاۤ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِی یَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَیۡءࣲ لَّمَّا جَاۤءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَیۡرَ تَتۡبِیبࣲ ۝١٠١

wamā ẓalamnāhum walākin ẓalamū anfusahum famā aghnat ʿanhum ālihatuhumu allatī yadʿūna min dūni l-lahi min shayin lammā jāa amru rabbika wamā zādūhum ghayra tatbībi