Word Analysis — Hud 11:101
Hud · Verse 101 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
We did not wrong them; they wronged themselves. Their gods, which they called on beside God, were no use to them when what your Lord had ordained came about; they only increased their ruin
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| We wronged them |
ظَلَمْنَٰهُمْ
(ẓalamnāhum)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| but |
وَلَٰكِن
(walākin)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| they wronged |
ظَلَمُوٓا۟
(ẓalamū)
|
ظ ل م |
Verb
V
|
| themselves |
أَنفُسَهُمْ
(anfusahum)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| So not |
فَمَآ
(famā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| availed |
أَغْنَتْ
(aghnat)
|
غ ن ي |
Verb
V
|
| them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| their gods |
ءَالِهَتُهُمُ
(ālihatuhumu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| which |
ٱلَّتِى
(allatī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| they invoked |
يَدْعُونَ
(yadʿūna)
|
د ع و |
Verb
V
|
| other than Allah |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| other than Allah |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| other than Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| when |
لَّمَّا
(lammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| came |
جَآءَ
(jāa)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| (the) command (of) your Lord |
أَمْرُ
(amru)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| (the) command (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| they increased them |
زَادُوهُمْ
(zādūhum)
|
ز ي د |
Verb
V
|
| other than |
غَيْرَ
(ghayra)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| ruin |
تَتْبِيبٍ
(tatbībin)
|
ت ب ب |
Noun
Noun
|