Joseph 12:11

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
They said V
O our father Noun
مَا
Why Noun
لَكَ laka
(do) you Noun
لَا
not Prep
trust us V
عَلَىٰ ʿalā
with Prep
يُوسُفَ yūsufa
Yusuf Noun
وَإِنَّا wa-innā
while indeed, we Prep
لَهُۥ lahu
(are) for him Noun
لَنَٰصِحُونَ lanāṣiḥūna
surely well-wishers Noun

They said to their father, ‘Why do you not trust us with Joseph? We wish him well

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالُوا۟ یَـٰۤأَبَانَا مَالَكَ لَا تَأۡمَـ۫نَّا عَلَىٰ یُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَـٰصِحُونَ ۝١١

qālū yāabānā mā laka lā tamannā ʿalā yūsufa wa-innā lahu lanāṣiḥūn