Joseph 12:10

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
قَالَ qāla
Said V
a speaker Noun
among them Prep
لَا
(Do) not Prep
kill V
يُوسُفَ yūsufa
Yusuf Noun
but throw him V
فِى
in Prep
غَيَٰبَتِ ghayābati
the bottom Noun
(of) the well Noun
يَلْتَقِطْهُ yaltaqiṭ'hu
will pick him V
بَعْضُ baʿḍu
some Noun
[the] caravan Noun
إِن in
if Prep
you are V
فَٰعِلِينَ fāʿilīna
doing Noun

[Another of them] said, ‘Do not kill Joseph, but, if you must, throw him into the hidden depths of a well where some caravan may pick him up.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالَ قَاۤىِٕلࣱ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُوا۟ یُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِی غَیَـٰبَتِ ٱلۡجُبِّ یَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّیَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَـٰعِلِینَ ۝١٠

qāla qāilun min'hum lā taqtulū yūsufa wa-alqūhu fī ghayābati l-jubi yaltaqiṭ'hu baʿḍu l-sayārati in kuntum fāʿilīn