The Thunder — Verse 40
13:40 · ar-Ra`d
The Thunder 13:40
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِن
wa-in
|
And whether | Prep |
|
مَّا
mā
|
(what) | Prep |
|
نُرِيَنَّكَ
nuriyannaka
|
We show you | V |
|
بَعْضَ
baʿḍa
|
a part | Noun |
|
ٱلَّذِى
alladhī
|
(of) what | Noun |
|
نَعِدُهُمْ
naʿiduhum
|
We have promised them | V |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
نَتَوَفَّيَنَّكَ
natawaffayannaka
|
We cause you to die | V |
|
فَإِنَّمَا
fa-innamā
|
so only | Prep |
|
عَلَيْكَ
ʿalayka
|
on you | Prep |
|
ٱلْبَلَٰغُ
l-balāghu
|
(is) the conveyance | Noun |
|
وَعَلَيْنَا
waʿalaynā
|
and on Us | Prep |
|
ٱلْحِسَابُ
l-ḥisābu
|
(is) the reckoning | Noun |
Whether We let you [Prophet] see part of what We threaten them with, or cause you to die [before that], your duty is only to deliver the message: the Reckoning is Ours
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِن مَّا نُرِیَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِی نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَیۡكَ ٱلۡبَلَـٰغُ وَعَلَیۡنَا ٱلۡحِسَابُ ٤٠
wa-in mā nuriyannaka baʿḍa alladhī naʿiduhum aw natawaffayannaka fa-innamā ʿalayka l-balāghu waʿalaynā l-ḥisāb