The Rock, Stoneland, Rock City 15:19

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And the earth Noun
We have spread it V
and [We] cast V
فِيهَا fīhā
therein Prep
رَوَٰسِىَ rawāsiya
firm mountains Noun
and [We] caused to grow V
فِيهَا fīhā
therein Prep
مِن min
of Prep
كُلِّ kulli
every Noun
شَىْءٍ shayin
thing Noun
well-balanced Noun

As for the earth, We have spread it out, set firm mountains on it, and made everything grow there in due balance

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَـٰهَا وَأَلۡقَیۡنَا فِیهَا رَوَ ٰسِیَ وَأَنۢبَتۡنَا فِیهَا مِن كُلِّ شَیۡءࣲ مَّوۡزُونࣲ ۝١٩

wal-arḍa madadnāhā wa-alqaynā fīhā rawāsiya wa-anbatnā fīhā min kulli shayin mawzūni