The Bee — Verse 9
16:9 · an-Nahl
The Bee 16:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَعَلَى
waʿalā
|
And upon | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
قَصْدُ
qaṣdu
|
(is) the direction | Noun |
|
ٱلسَّبِيلِ
l-sabīli
|
(of) the way | Noun |
|
وَمِنْهَا
wamin'hā
|
and among them | Prep |
|
جَآئِرٌ
jāirun
|
(are) crooked | Noun |
|
وَلَوْ
walaw
|
And if | Prep |
|
شَآءَ
shāa
|
He willed | V |
|
لَهَدَىٰكُمْ
lahadākum
|
surely He would have guided you | V |
|
أَجْمَعِينَ
ajmaʿīna
|
all | Noun |
God points out the right path, for some paths lead the wrong way: if He wished, He could guide you all
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِیلِ وَمِنۡهَا جَاۤىِٕرࣱۚ وَلَوۡ شَاۤءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِینَ ٩
waʿalā l-lahi qaṣdu l-sabīli wamin'hā jāirun walaw shāa lahadākum ajmaʿīn