The Cave 18:20

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Indeed, [they] Prep
إِن in
if Prep
they come to know V
about you Prep
they will stone you V
or Prep
return you V
فِى
to Prep
their religion Noun
وَلَن walan
And never Prep
will you succeed V
إِذًا idhan
then Prep
ever Noun

if they found you out, they would stone you or force you to return to their religion, where you would never come to any good.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّهُمۡ إِن یَظۡهَرُوا۟ عَلَیۡكُمۡ یَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ یُعِیدُوكُمۡ فِی مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوۤا۟ إِذًا أَبَدࣰا ۝٢٠

innahum in yaẓharū ʿalaykum yarjumūkum aw yuʿīdūkum fī millatihim walan tuf'liḥū idhan abada