The Cave — Verse 60
18:60 · al-Kahf
The Cave 18:60
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
قَالَ
qāla
|
said | V |
|
مُوسَىٰ
mūsā
|
Musa | Noun |
|
لِفَتَىٰهُ
lifatāhu
|
to his boy | Noun |
|
لَآ
lā
|
Not | Prep |
|
أَبْرَحُ
abraḥu
|
I will cease | V |
|
حَتَّىٰٓ
ḥattā
|
until | Prep |
|
أَبْلُغَ
ablugha
|
I reach | V |
|
مَجْمَعَ
majmaʿa
|
the junction | Noun |
|
ٱلْبَحْرَيْنِ
l-baḥrayni
|
(of) the two seas | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
أَمْضِىَ
amḍiya
|
I continue | V |
|
حُقُبًا
ḥuquban
|
(for) a long period | Noun |
Moses said to his servant, ‘I will not rest until I reach the place where the two seas meet, even if it takes me years!’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَاۤ أَبۡرَحُ حَتَّىٰۤ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ أَوۡ أَمۡضِیَ حُقُبࣰا ٦٠
wa-idh qāla mūsā lifatāhu lā abraḥu ḥattā ablugha majmaʿa l-baḥrayni aw amḍiya ḥuquba