The Cow 2:194

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ٱلشَّهْرُ al-shahru
The month Noun
ٱلْحَرَامُ l-ḥarāmu
[the] sacred Noun
(is) for the month Noun
ٱلْحَرَامِ l-ḥarāmi
[the] sacred Noun
and for all the violations Noun
قِصَاصٌ qiṣāṣun
(is) legal retribution Noun
فَمَنِ famani
Then whoever Noun
ٱعْتَدَىٰ iʿ'tadā
transgressed V
upon you Prep
then you transgress V
عَلَيْهِ ʿalayhi
on him Prep
بِمِثْلِ bimith'li
in (the) same manner Noun
مَا
(as) Noun
ٱعْتَدَىٰ iʿ'tadā
he transgressed V
upon you Prep
And fear V
Allah Noun
and know V
أَنَّ anna
that Prep
Allah Noun
مَعَ maʿa
(is) with Noun
those who fear (Him) Noun

A sacred month for a sacred month: violation of sanctity [calls for] fair retribution. So if anyone commits aggression against you, attack him as he attacked you, but be mindful of God, and know that He is with those who are mindful of Him

— Abdel Haleem

Arabic Text

ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَـٰتُ قِصَاصࣱۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَیۡكُمۡ فَٱعۡتَدُوا۟ عَلَیۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَیۡكُمۡۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِینَ ۝١٩٤

al-shahru l-ḥarāmu bil-shahri l-ḥarāmi wal-ḥurumātu qiṣāṣun famani iʿ'tadā ʿalaykum fa-iʿ'tadū ʿalayhi bimith'li mā iʿ'tadā ʿalaykum wa-ittaqū l-laha wa-iʿ'lamū anna l-laha maʿa l-mutaqīn