The Cow 2:193

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And fight (against) them V
حَتَّىٰ ḥattā
until Prep
لَا
not Prep
تَكُونَ takūna
(there) is V
فِتْنَةٌ fit'natun
oppression Noun
وَيَكُونَ wayakūna
and becomes V
the religion Noun
لِلَّهِ lillahi
for Allah Noun
فَإِنِ fa-ini
Then if Prep
they cease V
فَلَا falā
then (let there be) no Prep
عُدْوَٰنَ ʿud'wāna
hostility Noun
إِلَّا illā
except Prep
عَلَى ʿalā
against Prep
the oppressors Noun

Fight them until there is no more persecution, and worship is devoted to God. If they cease hostilities, there can be no [further] hostility, except towards aggressors

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَـٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةࣱ وَیَكُونَ ٱلدِّینُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡا۟ فَلَا عُدۡوَ ٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝١٩٣

waqātilūhum ḥattā lā takūna fit'natun wayakūna l-dīnu lillahi fa-ini intahaw falā ʿud'wāna illā ʿalā l-ẓālimīn