دين
d-y-n
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root دين across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root "dyn" primarily means to be obedient, abased, or submissive. It also signifies following a religion, especially Islam. Interestingly, it can also mean to be disobedient or mighty.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
d-y-n
Listen:
دِينِ
110:2
Root letters:
د — ي — ن
Word Family Tree (26 forms)
All word forms derived from the root دين as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 99×
Verb 2×
Concordance — 101 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root دين appears, grouped by grammatical role.
Noun (87) · Verb (2)
Noun (87 verses — showing first 5)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Umm Muhammad (Sahih International):
Have you seen the one who denies the Recompense
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
Umm Muhammad (Sahih International):
For you is your religion, and for me is my religion."
Jonah 10:104
Noun
قُلۡ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِی شَكࣲّ مِّن دِینِی فَلَاۤ أَعۡبُدُ ٱلَّذِینَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِی یَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ١٠٤
Umm Muhammad (Sahih International):
Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah ; but I worship Allah , who causes your death. And I have been commanded to be of the believer
Jonah 10:105
Noun
وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّینِ حَنِیفࣰا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ ١٠٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah
Jonah 10:22
Noun
هُوَ ٱلَّذِی یُسَیِّرُكُمۡ فِی ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰۤ إِذَا كُنتُمۡ فِی ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَیۡنَ بِهِم بِرِیحࣲ طَیِّبَةࣲ وَفَرِحُوا۟ بِهَا جَاۤءَتۡهَا رِیحٌ عَاصِفࣱ وَجَاۤءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانࣲ وَظَنُّوۤا۟ أَنَّهُمۡ أُحِیطَ بِهِمۡ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخۡلِصِینَ لَهُ ٱلدِّینَ لَىِٕنۡ أَنجَیۡتَنَا مِنۡ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِینَ ٢٢
Umm Muhammad (Sahih International):
It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah , sincere to Him in religion, "If You should save us from this, we will surely be among the thankful."
Derived Forms (26)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| ٱلدِّينِ | ldiyni | Noun | 27× | |
| ٱلدِّينَ | ldiyna | Noun | 13× | |
| ٱلدِّينُ | ldiynu | Noun | 7× | |
| دِينَهُمْ | diynahum | Noun | 6× | |
| دِينِ | diyni | Noun | 5× | |
| دِينِكُمْ | diynikum | Noun | 5× | |
| دِينَكُمْ | diynakum | Noun | 4× | |
| دِينًا | diynanā | Noun | 4× | |
| دَيْنٍ | daynin | Noun | 4× | |
| بِٱلدِّينِ | bildiyni | Noun | 3× |