ندي
n-d-y
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root ندي across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root ندي primarily signifies moisture, dew, or dampness.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
n-d-y
Listen:
نَادِيَهُۥ
96:17
Root letters:
ن — د — ي
Word Family Tree (33 forms)
All word forms derived from the root ندي as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Verb 45×
Noun 8×
Concordance — 53 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root ندي appears, grouped by grammatical role.
Verb (45) · Noun (8)
Verb (45 verses — showing first 5)
Hud 11:42
Verb
وَهِیَ تَجۡرِی بِهِمۡ فِی مَوۡجࣲ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِی مَعۡزِلࣲ یَـٰبُنَیَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ٤٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
Hud 11:45
Verb
وَنَادَىٰ نُوحࣱ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِی مِنۡ أَهۡلِی وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَـٰكِمِینَ ٤٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
The Cave 18:52
Verb
وَیَوۡمَ یَقُولُ نَادُوا۟ شُرَكَاۤءِیَ ٱلَّذِینَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ یَسۡتَجِیبُوا۟ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَیۡنَهُم مَّوۡبِقࣰا ٥٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And [warn of] the Day when He will say, "Call 'My partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction
Mary 19:24
Verb
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَاۤ أَلَّا تَحۡزَنِی قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِیࣰّا ٢٤
Umm Muhammad (Sahih International):
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream
Mary 19:3
Verb
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَاۤءً خَفِیࣰّا ٣
Umm Muhammad (Sahih International):
When he called to his Lord a private supplication
Derived Forms (33)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| نَادَىٰ | naādaā | Verb | 7× | |
| نُودِىَ | nuwdiāa | Verb | 4× | |
| يُنَادِيهِمْ | yunaādiyhim | Verb | 4× | |
| وَنَادَىٰ | wanaādaā | Verb | 3× | |
| وَنَادَىٰٓ | wanaādaā | Verb | 3× | |
| فَنَادَىٰ | fanaādaā | Verb | 2× | |
| وَنَادَوْا۟ | wanaādawā | Verb | 2× | |
| يُنَادَوْنَ | yunaādawna | Verb | 2× | |
| وَنَٰدَيْنَٰهُ | wanadaynahu | Verb | 2× | |
| نَادِيَهُۥ | naādiyahu | Noun | 1× |