The Cow — Verse 268
2:268 · al-Baqarah
The Cow 2:268
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱلشَّيْطَٰنُ
al-shayṭānu
|
The Shaitaan | Noun |
|
يَعِدُكُمُ
yaʿidukumu
|
promises you | V |
|
ٱلْفَقْرَ
l-faqra
|
[the] poverty | Noun |
|
وَيَأْمُرُكُم
wayamurukum
|
and orders you | V |
|
بِٱلْفَحْشَآءِ
bil-faḥshāi
|
to immorality | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
while Allah | Noun |
|
يَعِدُكُم
yaʿidukum
|
promises you | V |
|
مَّغْفِرَةً
maghfiratan
|
forgiveness | Noun |
|
مِّنْهُ
min'hu
|
from Him | Prep |
|
وَفَضْلًا
wafaḍlan
|
and bounty | Noun |
|
وَٱللَّهُ
wal-lahu
|
And Allah | Noun |
|
وَٰسِعٌ
wāsiʿun
|
(is) All-Encompassing | Noun |
|
عَلِيمٌ
ʿalīmun
|
All-Knowing | Noun |
Satan threatens you with the prospect of poverty and commands you to do foul deeds; God promises you His forgiveness and His abundance: God is limitless and all knowing
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱلشَّیۡطَـٰنُ یَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَیَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَاۤءِۖ وَٱللَّهُ یَعِدُكُم مَّغۡفِرَةࣰ مِّنۡهُ وَفَضۡلࣰاۗ وَٱللَّهُ وَ ٰسِعٌ عَلِیمࣱ ٢٦٨
al-shayṭānu yaʿidukumu l-faqra wayamurukum bil-faḥshāi wal-lahu yaʿidukum maghfiratan min'hu wafaḍlan wal-lahu wāsiʿun ʿalīmu