Abdel Haleem Word Analysis

Satan threatens you with the prospect of poverty and commands you to do foul deeds; God promises you His forgiveness and His abundance: God is limitless and all knowing
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
The Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ (al-shayṭānu)
ش ط ن
Noun
Noun
promises you
يَعِدُكُمُ (yaʿidukumu)
و ع د
Verb
V
[the] poverty
ٱلْفَقْرَ (l-faqra)
ف ق ر
Noun
Noun
and orders you
وَيَأْمُرُكُم (wayamurukum)
أ م ر
Verb
V
to immorality
بِٱلْفَحْشَآءِ (bil-faḥshāi)
ف ح ش
Noun
Noun
while Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
promises you
يَعِدُكُم (yaʿidukum)
و ع د
Verb
V
forgiveness
مَّغْفِرَةً (maghfiratan)
غ ف ر
Noun
Noun
from Him
مِّنْهُ (min'hu)
م ن
Prep.
Prep
and bounty
وَفَضْلًا (wafaḍlan)
ف ض ل
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) All-Encompassing
وَٰسِعٌ (wāsiʿun)
و س ع
Noun
Noun
All-Knowing
عَلِيمٌ (ʿalīmun)
ع ل م
Noun
Noun