Word Analysis — The Cow 2:269
al-Baqarah · Verse 269 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
and He gives wisdom to whoever He will. Whoever is given wisdom has truly been given much good, but only those with insight bear this in mind
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He grants |
يُؤْتِى
(yu'tī)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| [the] wisdom |
ٱلْحِكْمَةَ
(l-ḥik'mata)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|
| (to) whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| is granted |
يُؤْتَ
(yu'ta)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| [the] wisdom |
ٱلْحِكْمَةَ
(l-ḥik'mata)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|
| then certainly |
فَقَدْ
(faqad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| he is granted |
أُوتِىَ
(ūtiya)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| good |
خَيْرًا
(khayran)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| abundant |
كَثِيرًا
(kathīran)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| And none |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| remembers |
يَذَّكَّرُ
(yadhakkaru)
|
ذ ك ر |
Verb
V
|
| except |
إِلَّآ
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| those |
أُو۟لُوا۟
(ulū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| (of) understanding |
ٱلْأَلْبَٰبِ
(l-albābi)
|
ل ب ب |
Noun
Noun
|