Abdel Haleem Word Analysis

Whatever you may give, or vow to give, God knows it well, and those who do wrong will have no one to help them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And whatever
وَمَآ (wamā)
م ا
Noun
Noun
you spend
أَنفَقْتُم (anfaqtum)
ن ف ق
Verb
V
(out) of
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
(your) expenditures
نَّفَقَةٍ (nafaqatin)
ن ف ق
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
you vow
نَذَرْتُم (nadhartum)
ن ذ ر
Verb
V
of
مِّن (min)
م ن
Prep.
Prep
vow(s)
نَّذْرٍ (nadhrin)
ن ذ ر
Noun
Noun
then indeed
فَإِنَّ (fa-inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
knows it
يَعْلَمُهُۥ (yaʿlamuhu)
ع ل م
Verb
V
and not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
for the wrongdoers
لِلظَّٰلِمِينَ (lilẓẓālimīna)
ظ ل م
Noun
Noun
any
مِنْ (min)
م ن
Prep.
Prep
helpers
أَنصَارٍ (anṣārin)
ن ص ر
Noun
Noun